Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kan
Voortaan
Voorziening in Cassatie
«

Traduction de «regering bij de senaat ingediende amendement » (Néerlandais → Français) :

« [.] voortaan [kan] voorziening in Cassatie [.] worden ingesteld zonder dat daarvoor een advocaat bij het Hof van Cassatie hoeft te worden ingeschakeld (zie het door de regering bij de Senaat ingediende amendement nr. 78 - Stukken nrs. 1-966/7 en 11, blz. 170).

« [.] la procédure de pourvoi en cassation pourra dorénavant être initiée sans l'intervention d'un avocat à la Cour de cassation (cf. l'amendement n° 78 déposé au Sénat par le gouvernement - Doc. n 1-9661/7 et 11, p. 170).


De rapporteur wijst erop dat bij de tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers problemen zijn gerezen rond het door de Senaat ingediende amendement dat ertoe strekt in artikel 6, tweede lid, een tijdelijke onverenigbaarheid in te bouwen tussen het lidmaatschap van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat enerzijds en het lidmaatschap van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds.

Le rapporteur signale que l'amendement introduit par le Sénat et qui a posé problème lors de la relecture par la Chambre des représentants est celui qui tend à introduire dans l'article 6, deuxième alinéa, une incompatibilité temporaire de siéger entre d'une part la qualité de membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'autre part la qualité de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


De rapporteur wijst erop dat bij de tweede lezing in de Kamer van volksvertegenwoordigers problemen zijn gerezen rond het door de Senaat ingediende amendement dat ertoe strekt in artikel 6, tweede lid, een tijdelijke onverenigbaarheid in te bouwen tussen het lidmaatschap van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat enerzijds en het lidmaatschap van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds.

Le rapporteur signale que l'amendement introduit par le Sénat et qui a posé problème lors de la relecture par la Chambre des représentants est celui qui tend à introduire dans l'article 6, deuxième alinéa, une incompatibilité temporaire de siéger entre d'une part la qualité de membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'autre part la qualité de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


3. Het wetsontwerp houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State en dat onder de verplicht bicamerale procedure valt, werd op 7 oktober 2013 als een wetsontwerp van de regering in de Senaat ingediend (St. Senaat, nr. 5-2277/1)

3. Le projet de loi portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'État et qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a été déposé au Sénat en tant que projet de loi du gouvernement en date du 7 octobre 2013 (do c. Sénat, nº 5-2277/1)


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd op 30 november 2005 door de regering in de Senaat ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1459/1).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a été déposé au Sénat le 30 novembre 2005 (do c. Sénat, nº 3-1459/1).


Dit amendement, dat het eerder in de Senaat ingediende amendement nr. 10 kan vervangen, strekt er in de eerste plaats toe de meldingsplicht van de Commissie voor het bank- en financiewezen in overeenstemming te brengen met het beroepsgeheim waartoe zij gehouden is krachtens de Europese bankrichtlijnen, dat wil zeggen beperkt tot de gevallen die onder het strafrecht vallen.

Cet amendement, qui peut remplacer l'amendement antérieur nº 10, déposé au Sénat, vise en premier lieu à rendre l'obligation d'information de la CBF conforme au secret professionel auquel elle est tenue en vertu des directives européennes bancaires, c'est-à-dire limitée aux cas qui relèvent du droit pénal.


Aansluitend op het in de Senaat ingediend amendement nr. 45 van de Regering (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/5, pp. 3-5) is in de wet van 1 juli 2006 een bepaling van overgangsrecht ingevoegd om het, in de eerste plaats, de man die het vaderschap van het kind opeist en vóór de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006 geen vordering tot betwisting van het vaderschap kon instellen, mogelijk te maken de bij artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalde vordering in te stellen gedurende ...[+++]

C'est par suite de l'amendement du gouvernement n° 45, déposé au Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/5, pp. 3-5), qu'une disposition de droit transitoire a été insérée dans la loi du 1 juillet 2006 pour permettre, tout d'abord, à l'homme qui revendique la paternité de l'enfant et qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, ne pouvait pas introduire d'action en contestation de paternité, d'intenter l'action prévue par l'article 318, § 2, alinéa 1, du Code civil, pendant un délai d'un an prenant cours à l'entr ...[+++]


Het amendement voert eveneens de verplichting in om voorafgaand aan de esthetisch-heelkundige ingrepen een raadpleging te hebben » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-62/3, pp. 10-11, amendement nr. 19, integraal overgenomen in het amendement nr. 48 van de Regering, Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-62/5, pp. 11-12).

L'amendement introduit également l'obligation d'une consultation préalable pour les prestations relevant de la chirurgie esthétique » (Doc. parl. Sénat, 2011-2012, n° 5-62/3, pp. 10-11, amendement n° 19 intégralement repris dans l'amendement du Gouvernement n° 48, Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-62/5, pp. 11-12).


Een op artikel 33 van het wetsontwerp ingediend amendement nr. 19 (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-832/2, p. 10), met als doel de belastingverminderingen ook voor « andere oude verwarmingselementen » mogelijk te maken, werd verworpen (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-832/3, p. 45).

Un amendement n° 19 à l'article 33 du projet de loi (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-832/2, p. 10), déposé dans le but de permettre également les réductions d'impôt pour d'« autres éléments vétustes de chauffage », a été rejeté (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-832/3, p. 45).


Een in de Senaat ingediend amendement om paragraaf 5 van artikel 42 te schrappen, werd verworpen.

Un amendement, déposé au Sénat, tendant à supprimer le paragraphe 5 de l'article 42, a été rejeté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering bij de senaat ingediende amendement' ->

Date index: 2024-05-24
w