Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering als prioritair worden aangeduid conform artikel " (Nederlands → Frans) :

11° sectorale prioriteiten: de sectorale investeringssubsidies van specifieke sectoren die door de Vlaamse Regering als prioritair worden aangeduid conform artikel 51bis, zesde lid, van het decreet; "

11° priorités sectorielles : les subventions d'investissement sectorielles de secteurs spécifiques qui sont désignés comme prioritaires par le Gouvernement flamand conformément à l'article 51bis, alinéa 6, du décret ; »


7° "erkennende overheid" : de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal Digitale Transformatie ("DTO") aangeduid conform artikel 10 van de wet van 18 juli houdende elektronische identificatie

7° « autorité d'agrément » : le service public fédéral Stratégie et Appui, Direction générale Transformation digitale (« DTO »), désigné conformément à l'article 10 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique


Alle financiële rekeningen van het Fonds zijn geopend bij de Gewestelijke Kassier, kredietinstelling die werd aangeduid conform artikel 63, tweede lid van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle ("OOBCC").

Tous les comptes financiers du Fonds sont ouverts auprès du Caissier régional, établissement de crédit désigné conformément à l'article 63 alinéa 2 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle (l' « OOBCC »).


- de persoon die werd aangeduid conform artikel 3.3.2, § 1;

- le personne désignée visée à l'article 3.3.2, § 1er ;


Art. 42. Bij lopende projecten voor de bouw van individuele waterzuiveringsinstallaties die opgenomen waren in een subsidiëringsprogramma op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, wordt de gewestbijdrage bepaald conform artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, a ...[+++]

Art. 42. Pour les projets en cours de construction d'installations d'épuration d'eau individuelles qui étaient repris dans un programme de subventionnement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la contribution de la région est fixée conformément à l'article 3bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction ...[+++]


De beide informatieverplichtingen kunnen wel in enige mate overlappen, maar het komt dan aan de betrokken regering toe om zijn informatieverplichting conform artikel 168 van de Grondwet en artikel 16, § 2, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 zo te organiseren dat deze een toegevoegde waarde heeft ten opzichte van deze waarin wordt voorzien in het voorliggende ver ...[+++]

Il est possible, toutefois, que ces deux obligations d'information se chevauchent quelque peu, mais, dans ce cas, il appartient au gouvernement concerné d'organiser son obligation d'information, en vertu de l'article 168 de la Constitution et de l'article 16, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, de telle sorte qu'elle ait une valeur ajoutée par rapport à l'obligation prévue dans le traité à l'examen, par exemp ...[+++]


De beide informatieverplichtingen kunnen wel in enige mate overlappen, maar het komt dan aan de betrokken regering toe om zijn informatieverplichting conform artikel 168 van de Grondwet en artikel 16, § 2, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 zo te organiseren dat deze een toegevoegde waarde heeft ten opzichte van deze waarin wordt voorzien in het voorliggende ver ...[+++]

Il est possible, toutefois, que ces deux obligations d'information se chevauchent quelque peu, mais, dans ce cas, il appartient au gouvernement concerné d'organiser son obligation d'information, en vertu de l'article 168 de la Constitution et de l'article 16, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, de telle sorte qu'elle ait une valeur ajoutée par rapport à l'obligation prévue dans le traité à l'examen, par exemp ...[+++]


De sectoren die in de wet als prioritair worden aangeduid, komen vrij goed overeen met die welke genoemd worden in het kader van de Millenniumdoelstellingen (zie artikel 7 van de wet van 1999 : basisgezondheidszorg, vorming en onderwijs, landbouw en voedselzekerheid, basisinfrastructuur en maatschappelijke ontwikkeling ...).

Les secteurs prioritaires de la loi correspondent assez précisément à ceux retenus dans le cadre des Objectifs du Millénaire (v. art. 7 de la loi de 1999: soins de santé de base, enseignement et formation, agriculture et sécurité alimentaire, infrastructure de base, renforcement de la société .).


Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en ...[+++]

À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les ...[+++]


Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en ...[+++]

À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering als prioritair worden aangeduid conform artikel' ->

Date index: 2025-04-05
w