Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Minnelijk
Minnelijke aanzuiveringsregeling
Minnelijke rangregeling
Minnelijke schikking
Tot een minnelijke schikking komen

Vertaling van "regelt de minnelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier




minnelijke aanzuiveringsregeling

plan de règlement amiable




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering regelt de minnelijke schikking in strafzaken.

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle règle la transaction pénale.


De wet van 20 december 2002 regelt de minnelijke invordering van schulden (dit zijn in feite de handelingen van minnelijke invordering) en de activiteit van minnelijke invordering van schulden uitgeoefend door zij die er een beroep van maken.

La loi du 20 décembre 2002 régit le recouvrement amiable de dettes (c'est-à-dire, en fait, les actes de recouvrement amiable) et l'activité de recouvrement amiable de dettes exercée par ceux qui en font une profession.


Het nieuwe artikel 732 regelt de minnelijke schikking in ieder stadium van de procedure en in het bijzonder de minnelijke schikking in raadkamer, waarvoor alle mogelijke waarborgen inzake vertrouwelijkheid worden gegeven.

L'article 732 nouveau règle la conciliation à tout stade de la procédure, et en particulier la conciliation en chambre du conseil, laquelle est assortie de toutes les garanties de confidentialité.


Het nieuwe artikel 732 regelt de minnelijke schikking in ieder stadium van de procedure en in het bijzonder de minnelijke schikking in raadkamer, waarvoor alle mogelijke waarborgen inzake vertrouwelijkheid worden gegeven.

L'article 732 nouveau règle la conciliation à tout stade de la procédure, et en particulier la conciliation en chambre du conseil, laquelle est assortie de toutes les garanties de confidentialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering regelt de minnelijke schikking in strafzaken.

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle règle la transaction pénale.


De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).

La loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur régit les actes ou pratiques ayant pour but d'inciter le débiteur à s'acquitter d'une dette impayée, à l'exception de tout recouvrement sur la base d'un titre exécutoire; elle vise l'activité professionnelle, exercée même à titre accessoire, par une personne physique ou morale, et consistant dans le recouvrement amiable, pour le compte d'autrui, de dettes impayées dont un consommateur personne physique est redevable (article 2).


De minister merkt op dat men in dat geval niet meer met een minnelijke invordering te maken heeft, aangezien het bewarend beslag een daad van uitvoering is die het Gerechtelijk Wetboek regelt.

Le ministre fait observer que dans cette hypothèse, on sort du recouvrement amiable puisqu'une saisie conservatoire est un acte d'exécution, prévu et régi par le Code judiciaire.


De wet van 20 december 2002 regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).

La loi du 20 décembre 2002 régit les actes ou pratiques ayant pour but d'inciter le débiteur à s'acquitter d'une dette impayée, à l'exception de tout recouvrement sur la base d'un titre exécutoire; elle vise l'activité professionnelle, exercée même à titre accessoire, par une personne physique ou morale, et consistant dans le recouvrement amiable, pour le compte d'autrui, de dettes impayées dont un consommateur personne physique est redevable (article 2).


Zij is opgevat als een specifieke vorm van minnelijke schikking en situeert zich binnen het kader van de opportuniteitsbevoegdheid van de procureur des Konings; zij regelt de uitoefening op tegenspraak van die bevoegdheid (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 652-1, pp. 1-4).

Conçue comme une forme spécifique de la transaction, elle se situe dans le cadre du pouvoir d'opportunité du procureur du Roi et organise l'exercice contradictoire de cette compétence (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 652-1, pp. 1 à 4).


Artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering regelt de minnelijke schikking.

Cet article règle le système de la transaction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelt de minnelijke' ->

Date index: 2024-03-30
w