Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend
Aanvullend diervoeder
Aanvullend middel
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende middelbron
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Beta-blokkeerder
Bijkomende gasstromen aansteken
Complementair
Dubbel beroep
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

Vertaling van "regelt de aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


aanvullend middel | aanvullende middelbron

ressource complémentaire


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


complementair | aanvullend

complémentaire | additionnel


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Draagwijdte van de overeenkomst Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst regelt de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen.

II. - Portée de la convention Art. 2. La présente convention collective de travail règle l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement.


2. - Toepassingsgebied Art. 2. Dit besluit regelt de aanvullende voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het besluit van 26 februari 2016 wat betreft de steun voor ondernemerschapsbevorderende diensten via het webplatform kmo-portefeuille.

2. - Champ d'application Art. 2. Le présent arrêté règle les conditions supplémentaires pour la mise en oeuvre de l'arrêté du 26 février 2016 en ce qui concerne l'aide aux services promouvant l'entrepreneuriat à travers la plateforme web du portefeuille PME.


Het artikel regelt op aanvullende wijze de vorderingen gegrond op het bestaan van een verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting, wanneer het niet gaat om een eenzijdige rechtshandeling betreffende een verbintenis in de zin van het verdrag van Rome van 19 juni 1980, noch om een onrechtmatige daad of een verbintenis aangegaan in het kader van een quasi-contractuele overeenkomst.

L'article couvre, de manière résiduelle, le cas d'une demande fondée sur l'existence d'un engagement par déclaration unilatérale de volonté, lorsqu'il ne s'agit pas d'un acte juridique unilatéral relatif à un contrat au sens de la Convention de Rome du 19 juin 1980, ni d'un fait dommageable ou d'une obligation contractée dans le cadre d'un quasi-contrat.


Het artikel regelt op aanvullende wijze de vorderingen gegrond op het bestaan van een verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting, wanneer het niet gaat om een eenzijdige rechtshandeling betreffende een verbintenis in de zin van het verdrag van Rome van 19 juni 1980, noch om een onrechtmatige daad of een verbintenis aangegaan in het kader van een quasi-contractuele overeenkomst.

L'article couvre, de manière résiduelle, le cas d'une demande fondée sur l'existence d'un engagement par déclaration unilatérale de volonté, lorsqu'il ne s'agit pas d'un acte juridique unilatéral relatif à un contrat au sens de la Convention de Rome du 19 juin 1980, ni d'un fait dommageable ou d'une obligation contractée dans le cadre d'un quasi-contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavige overeenkomst regelt de statuten van het fonds opgericht binnen het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, hetgeen integraal het actief en het passief van het fonds van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, Paritair Comité nr. 218, overneemt.

La présente convention organise les statuts du fonds institué au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, lequel reprend l'intégralité de l'actif et du passif du fonds de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, la Commission paritaire n° 218.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie Pensioenreglement 1. Voorwerp Dit reglement regelt het sectorale pensioenstelsel, gefinancierd door middel van kapitalisatie, van het "Fonds voor bestaanszekerheid van het notariaat", Bergstraat 30-32 te 1000 B ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 15 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de capitalisation Règlement de pension 1. Objet Le présent règlement régit le régime de pension sectoriel, financé par la voie de la capitalisation, du "Fonds de sécurité d'existence du notariat", Rue de la Montagne 30-32 à 1000 Bruxelles, numéro BCE 0481.885.368, ci-après dénommé "l'organisateur", ...[+++]


De beperking van het eigendomsrecht als gevolg van een woonstvergoeding tussen mede-eigenaars, die het « gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang » regelt in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol, valt dus onder het toepassingsgebied van die verdragsbepaling, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet.

La limitation du droit de propriété par suite d'une indemnité d'occupation entre copropriétaires, qui règle l'« usage des biens conformément à l'intérêt général », au sens du second alinéa de l'article 1 du Premier Protocole additionnel, relève donc du champ d'application de cette disposition conventionnelle, combinée avec l'article 16 de la Constitution.


Dit wetsontwerp regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, terwijl het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Aanvullende Overeenkomst een aangelegenheid regelt zoals bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Ce projet de loi règle en effet une matière visée à l'article 78 de la Constitution alors que le projet de loi portant assentiment de la Convention additionnelle règle une matière visée par l'article 77 de la Constitution.


Dit wetsvoorstel regelt een problematiek die in de huidig bestaande regelgeving met betrekking tot de aanvullende ziekteverzekering onvoldoende of op een onbevredigende wijze wordt geregeld.

La présente proposition de loi vise à régler une problématique que la réglementation existante en matière d'assurance maladie complémentaire ne règle pas suffisamment ou pas de manière satisfaisante.


Dit wetsvoorstel regelt een problematiek die in de thans bestaande regelgeving met betrekking tot de aanvullende ziekteverzekering onvoldoende of op een onbevredigende wijze wordt geregeld.

La présente proposition de loi vise à régler une problématique que la réglementation existante en matière d'assurance maladie complémentaire ne règle pas suffisamment ou pas de manière satisfaisante.


w