Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels zullen gelden vanaf " (Nederlands → Frans) :

Deze regels zullen gelden vanaf 13 januari 2018 door middel van de bepalingen die de lidstaten in hun nationale recht hebben ingevoerd in overeenstemming met de EU-wetgeving.

Ces règles s'appliqueront à partir du 13 janvier 2018, par l'intermédiaire des dispositions que les États membres ont introduites dans leur législation nationale en conformité avec le droit de l'Union.


Deze regels zullen gelden voor de internationale verstrekking van verdovende middelen voor therapeutisch gebruik en psychotrope middelen, in acute noodsituaties, door een beperkt aantal operatoren, met of zonder de controle-instanties van het ontvangende land, alsook voor minder dringende humanitaire hulp verstrekt door deze operatoren in situaties waarin de controle-instanties van het ontvangende land niet beschikbaar zijn.

Ces modalités s'appliqueront à la fourniture, au niveau international, des stupéfiants à usage thérapeutique et des substances psychotropes, dans les situations d'extrême urgence, par un nombre limité d'opérateurs, avec ou sans les autorités de contrôle du pays receveur ainsi qu'à une aide humanitaire moins urgente dispensée par les dits agents dans des situations pour lesquelles les autorités de contrôle du pays receveur ne sont pas accessibles.


Dezelfde regels zullen gelden voor niet-Europese multinationals die in Europa zakendoen.

Les mêmes règles s’appliqueraient aux multinationales non européennes exerçant des activités en Europe.


De nieuwe regels zullen gelden voor alle typen meststoffen teneinde een zo goed mogelijke bescherming van de bodem te waarborgen.

Les nouvelles règles s’appliqueront à tous les types de fertilisants afin de garantir la meilleure protection possible des sols.


Ter wille van de duidelijkheid zou een onderscheid moeten worden gemaakt tussen, enerzijds, het bepalen van het tijdstip vanaf wanneer de nieuwe regels zullen gelden en, anderzijds, het eventueel voorzien in een overgangsregeling (4) Luidens artikel 3 van het ontwerp treedt de nieuwe regeling, wat de gevolgen op het vlak van roerende voorheffing of bedrijfsvoorheffing betreft, in werking de eerste dag van de maand na die waarin het te nemen besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

Par souci de clarté, il faudrait opérer une distinction entre, d'une part, la détermination du moment à partir duquel les nouvelles règles s'appliqueront et, d'autre part, l'établissement éventuel d'un régime transitoire(4). Selon l'article 3 du projet, en ce qui concerne les effets en matière de précompte mobilier ou de précompte professionnel, le nouveau dispositif entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication de l'arrêté envisagé au Moniteur belge.


De nieuwe regels moeten gelden vanaf 3 januari 2017.

Les nouvelles règles sont applicables à compter du 3 janvier 2017.


Aangezien nieuwe wegingen in de kapitaalverdeelsleutel zullen gelden vanaf 1 januari 2014 en aangezien Letland op deze datum de euro zal aannemen, dient Besluit ECB/2010/29 gewijzigd te worden, teneinde de met ingang van 1 januari 2014 van toepassing zijnde verdeelsleutel voor de toedeling van bankbiljetten te bepalen,

Étant donné que les nouvelles pondérations dans la clé de répartition du capital s’appliqueront à compter du 1er janvier 2014 et que la Lettonie adoptera l’euro le 1er janvier 2014, il convient de modifier la décision BCE/2010/29 afin de déterminer la clé de répartition des billets applicable à compter du 1er janvier 2014,


Bij het toezicht op e-geldinstellingen zal een geharmoniseerde en coherente benadering worden gevolgd die geënt is op die voor betalingsinstellingen, waarbij in alle lidstaten dezelfde regels zullen gelden.

La surveillance des établissements de monnaie électronique s'effectuera selon une approche harmonisée et cohérente, calquée sur celle des établissements de paiement et obéissant aux mêmes règles dans tous les États membres.


Bij het toezicht op e-geldinstellingen zal een geharmoniseerde en coherente benadering worden gevolgd die geënt is op die voor betalingsinstellingen, waarbij in alle lidstaten dezelfde regels zullen gelden.

La surveillance des établissements de monnaie électronique s'effectuera selon une approche harmonisée et cohérente, calquée sur celle des établissements de paiement et obéissant aux mêmes règles dans tous les États membres.


Voorts heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bepaald dat de overeenkomsten betreffende de rechtspositie van de strijdkrachten die thans in Aanhangsel B bij Bijlage 1A bij het Kaderakkoord voor vrede staan, voorlopig voor de voorgestelde EU-missie en haar strijdkrachten zullen gelden vanaf het tijdstip waarop daarmee een begin wordt gemaakt, zulks vooruitlopend op de instemming van de partijen met die overeenkomsten.

Le Conseil de sécurité a par ailleurs décidé que les accords sur le statut des forces visés actuellement à l'appendice B de l'annexe 1A de l'accord de paix en Bosnie-et-Herzégovine s'appliqueront provisoirement à la future mission de l'Union européenne et à ses forces, et ceci dès le début de leur déploiement en Bosnie-et-Herzégovine, par anticipation de l'entente des parties à ces accords à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels zullen gelden vanaf' ->

Date index: 2021-04-25
w