Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder de preferentiele regeling invoeren

Vertaling van "regels willen invoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
produkten invoeren in het kader van het douane-regime inzake voorafgaande uitvoer of van een daarmede gelijkgestelde regeling

importer des produits dans le cadre du régime douanier de l'exportation préalable ou d'un régime assimilé


onder de preferentiele regeling invoeren

importer sous régime préférentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft hij trouwens nadere regels willen invoeren zodat de economische realiteit overeenstemt met de boekhoudkundige realiteit van het bedrijf en men niet opnieuw slechte ervaringen opdoet zoals met andere openbare of semi-openbare bedrijven.

C'est d'ailleurs pour cette raison qu'elle a souhaité que soient mises en oeuvre des modalités comptables permettant de faire correspondre la réalité économique à la réalité comptable de l'entreprise pour que ne se renouvellent pas des expériences malheureuses, semblables à celles qu'ont connues d'autres entreprises publiques ou semi-publiques.


Daarom heeft hij trouwens nadere regels willen invoeren zodat de economische realiteit overeenstemt met de boekhoudkundige realiteit van het bedrijf en men niet opnieuw slechte ervaringen opdoet zoals met andere openbare of semi-openbare bedrijven.

C'est d'ailleurs pour cette raison qu'elle a souhaité que soient mises en oeuvre des modalités comptables permettant de faire correspondre la réalité économique à la réalité comptable de l'entreprise pour que ne se renouvellent pas des expériences malheureuses, semblables à celles qu'ont connues d'autres entreprises publiques ou semi-publiques.


Via de richtlijn tot wijziging van de regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen (waarbij er tegelijkertijd een vrijstelling van roerende voorheffing op dividenden die uitgekeerd worden tussen dochterondernemingen en moedermaatschappijen, en het voordeel hetzij van de vrijstelling als definitief belaste inkomsten (DBI's), hetzij van de verrekening van het belastingkrediet in hoofde van de begunstigde vennootschap worden toegekend) hebben de EU-lidstaten een specifieke bepaling tegen onrechtmatige praktijken op dat vlak willen invoeren ...[+++] Het betreft meer bepaald praktijken die niet overeenstemmen met een reële economische realiteit, of met andere woorden praktijken die geheel noch gedeeltelijk om geldige commerciële redenen die de economische realiteit weerspiegelen worden gehanteerd.

Par la directive modifiant le régime mère/filiales (lequel accorde à la fois une exonération de précompte mobilier sur les dividendes versés entre filiales et sociétés mères, et le bénéfice soit du régime d'exonération revenus définitivement taxés (RDT) soit du régime d'imputation du crédit d'impôt dans le chef de la société bénéficiaire), les États membres de l'UE ont décidé d'introduire une disposition anti-abus spécifique concernant les usages abusifs en la matière, c'est à dire les usages ne relevant pas d'une réalité économique a ...[+++]


De indieners van het voorstel hebben zich niet willen beperken tot het uitbreiden van de werkingssfeer van die wet, enerzijds in het licht van de specifieke aard van de bestrijding van racisme en xenofobie en, anderzijds, omdat de wet van 1981 een strafwet is, terwijl zij een burgerrechtelijke regeling van discriminerend gedrag hebben willen invoeren.

Ils n'ont pas voulu se borner à étendre le champ d'application de cette loi, d'une part en raison de la spécificité de la lutte conte le racisme et la xénophobie et, d'autre part, en raison du fait que la loi de 1981 est une loi pénale, alors que les auteurs de la proposition ont voulu introduire une réglementation civile des comportements discriminatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers alvorens over te gaan tot acties die nieuwe regels invoeren, is een goed inzicht in de onderliggende uitdagingen van dergelijke omwentelingen nodig, willen we een evenwicht kunnen garanderen voor alle actoren die gebruik maken van deze technologie.

En effet, avant toute action qui viserait à créer de nouvelles règles, il est impératif de bien comprendre les enjeux sous-jacents de ces mutations afin que nous puissions garantir un équilibre pour tous les acteurs qui font usage de cette technologie.


Art. 3. De ondernemingen die invoering van deze bijzondere regeling willen invoeren, moeten dit éénmalig voorafgaandelijk ter kennis brengen van de vertegenwoordiging van de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 3. Les entreprises désirant introduire ce régime particulier doivent en informer une seule fois au préalable la représentation des organisations de travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.


3. Wanneer de aanbestedende diensten een erkenningsregeling overeenkomstig artikel 53 willen invoeren, moet aangaande deze regeling een aankondiging worden opgesteld als bedoeld in bijlage XIV, waarin het doel van de regeling en de wijze waarop inzage in de regeling kan worden verkregen, worden aangegeven.

3. Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'établir un système de qualification conformément à l'article 53, le système doit faire l'objet d'un avis visé à l'annexe XIV, indiquant le but du système de qualification et les modalités d'accès aux règles qui le gouvernent.


Te dezen geldt overigens het experimenteel karakter van de maatregel als een aanwijzing dat de wetgever het systeem van de dienstencheques niet als een bestendige regeling heeft willen invoeren.

En l'espèce, le caractère expérimental de la mesure indique par ailleurs que le législateur n'a pas entendu instaurer le système des chèques-services en tant que mesure permanente.


Volgens artikelen die in de pers vooral tussen 17 en 20 juli 1998 zijn verschenen, zou een interministeriële werkgroep nu dwingende regels willen opstellen en een eenvormig model voor het hele land invoeren.

Or, les informations publiées dans la presse, en particulier entre le 17 et le 20 juillet 1998, font état qu'un groupe de travail interministériel voudrait donner un caractère impératif à un modèle univoque en la matière dans notre pays.


Ze houdt bijvoorbeeld weinig rekening met de invloed van de handicap op het gezinsmilieu. Wij willen de nieuwe regeling niet alleen invoeren voor kinderen die geboren zijn na 1 januari 1997.

Nous souhaitons que la nouvelle réglementation ne s'applique pas seulement aux enfants nés après le premier janvier 1997.




Anderen hebben gezocht naar : onder de preferentiele regeling invoeren     regels willen invoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels willen invoeren' ->

Date index: 2023-08-01
w