Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
CCA
Crisiscoördinatieregeling
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
IPCR-regeling van de EU
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «regels wilden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]

dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

commande par poison fluide | controle par poison fluide


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opstellers van het Burgerlijk Wetboek wilden met deze — huidige — wettelijke regeling een compromis bereiken tussen twee fundamentele principes : de bescherming van de rechtmatige aanspraken van bepaalde verwanten enerzijds en het principe van de testeervrijheid anderzijds.

En instaurant le régime légal actuel, les auteurs du Code civil entendaient concilier deux principes fondamentaux: la protection des droits légitimes de certains parents, d'une part, et le principe de la liberté testamentaire, d'autre part.


De opstellers van het Burgerlijk Wetboek wilden met deze — huidige — wettelijke regeling een compromis bereiken tussen twee fundamentele principes : de bescherming van de rechtmatige aanspraken van bepaalde verwanten enerzijds en het principe van de testeervrijheid anderzijds.

En instaurant le régime légal actuel, les auteurs du Code civil entendaient concilier deux principes fondamentaux: la protection des droits légitimes de certains parents, d'une part, et le principe de la liberté testamentaire, d'autre part.


In de eerste plaats wilden ze een onverenigbaarheid invoeren van het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met het ambt van lid van de Regering van die Gemeenschap, naar het voorbeeld van de regeling op federaal niveau (art. 50 van de Grondwet) en op het niveau van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Raad van de Franse Gemeenschap (respectievelijk de decreten van 26 juni, 13 juli en 24 juli 1995).

D'une part, elles tendaient à instaurer une incompatibilité entre le mandat de membre du Conseil de la Communauté germanophone et la fonction de membre du Gouvernement de cette Communauté, à l'instar de ce qui est le cas au niveau fédéral (art. 50 de la Constitution) et au niveau du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française (respectivement les décrets du 26 juin, 13 juillet et 24 juillet 1995).


Heel wat leden wilden zich ervan vergewissen dat voorliggend wetsvoorstel geen te belangrijke uitzondering vormt op de regel van het beroepsgeheim bedoeld in artikel 458bis van het Strafwetboek.

De nombreux membres voulaient s'assurer que la proposition de loi à l'examen ne constitue pas une exception trop importante à la règle du secret professionnel visée à l'article 458bis du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ons niet altijd gelukt, en er zijn Parlementsleden geweest die deze regels hebben overtreden, en dat was ook één van de belangrijkste redenen waarom we deze regels wilden verbeteren.

Nous n’y avons pas toujours réussi, et des députés ont enfreint ces règles, ce qui est l’une des raisons principales pour lesquelles nous souhaitons améliorer notre règlement.


We zijn ons ervan bewust dat u een evenwicht moest vinden tussen degenen die niet wilden dat er inbreuk zou worden gemaakt op de legitieme bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van bodembescherming, en degenen die een ambitieus geharmoniseerd systeem van communautaire regels wilden.

Nous sommes conscients que vous avez dû trouver un équilibre entre vous, entre ceux qui ne voulaient pas enfreindre les compétences légitimes des États en matière de protection des sols et ceux qui prônaient une harmonisation ambitieuse des règles communautaires.


Ze wilden het niet. Ze wilden de opt-out alleen een facelift geven, maar de regeling dan wel permanent laten gelden, waardoor een van de basisinstrumenten van het Europees sociaal recht zou worden vernietigd.

Ils ne voulaient pas d’une suppression; ils voulaient simplement apporter des modifications superficielles à l’opt-out , mais de manière permanente, en détruisant un des instruments fondamentaux du droit social européen.


Ze wilden het niet. Ze wilden de opt-out alleen een facelift geven, maar de regeling dan wel permanent laten gelden, waardoor een van de basisinstrumenten van het Europees sociaal recht zou worden vernietigd.

Ils ne voulaient pas d’une suppression; ils voulaient simplement apporter des modifications superficielles à l’opt-out, mais de manière permanente, en détruisant un des instruments fondamentaux du droit social européen.


Toen duidelijk werd dat de Verenigde Staten creditcard-gegevens en andere persoonlijke data van onze passagiers verzamelden, was het een schandaal, toen wilden wij als parlementariërs een regeling en de regeringen wilden eigenlijk meestal niks, behalve dan dat ze wilden dat als een wet overtreden werd, het in stilte gebeurde; uiteindelijk werden ze dan toch gedwongen tot een vorm van actie.

Lorsqu’il est devenu évident que les États-Unis collectaient des données sur les cartes de crédit, ainsi que d’autres données personnelles sur nos passagers, cela a provoqué un scandale, et les députés que nous sommes ont voulu mettre en place une réglementation, tandis que les gouvernements, dans la plupart des cas, ne voulaient rien, si ce n’est qu’en cas de violation des règles, les choses se passent de manière discrète.


Zoals reeds geantwoord werd op vraag 3-747 van Senator Beke, stonden gedurende de ganse termijn waarin de actie liep alle kantoren van het netwerk ter beschikking voor de burgers die oude franken wilden inleveren en herinnerde het bedrijf bij de aanvang van de actie nog eens alle kantoren aan de regels.

Comme il a déjà été répondu à la question 3-747 du Sénateur Beke, tous les bureaux du réseau étaient, pendant toute la période où l'action se déroulait, à la disposition des citoyens qui souhaitaient remettre des anciens francs et l'entreprise a encore rappelé les règles à tous les bureaux au début de l'action.


w