Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels voorgesteld waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling waardoor handelingen van rechtswege ongeldig zijn

régime d'inopposabilité de droit


regeling waardoor handelingen ongeldig kunnen worden verklaard

régime d'inopposabilité facultative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
georganiseerde criminaliteit: de Commissie heeft nieuwe regels voorgesteld waardoor effectiever en op grotere schaal door misdaad verkregen tegoeden en ander vermogen in beslag kunnen worden genomen (IP/12/235 en MEMO/12/179);

La lutte contre la criminalité organisée: par exemple, la Commission a proposé une nouvelle réglementation visant à faire en sorte que les procédures de confiscation de fonds et d’autres biens acquis dans le cadre d’activités criminelles soient plus efficaces et mises en œuvre sur une plus grande échelle (IP/12/235 et MEMO/12/179).


Sinds september 1995 wordt er in het vooruitzicht van de thans voorgestelde hervorming wel aan een regeling gewerkt waardoor de procedure voor de onderdanen van bepaalde staten op maximaal twee dagen haar beslag kan krijgen (bijvoorbeeld voor Polen, Roemenen en Zaïrezen).

Depuis septembre 1995, toutefois, on oeuvre, dans la perspective de la réforme proposée actuellement, à une réglementation en vertu de laquelle la procédure peut se réaliser en l'espace de deux jours au maximum pour les ressortissants de certains États (par exemple les Polonais, les Roumains et les Zaïrois).


De rechter beschikt hier over een ruime appreciatiemarge, waardoor de voorgestelde regeling voldoende soepel is om de geschikte oplossing te treffen voor de concrete situatie.

Le juge dispose en l'espèce d'une large marge d'appréciation, la réglementation proposée étant suffisamment souple pour permettre de trouver la solution appropriée à la situation concrète.


Terwijl het voorgestelde artikel 638bis, § 1, 1º, de oplossing overneemt die reeds is vervat in artikel 635, 2º, breidt het 2º de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken uit tot gevallen waarin een van de echtgenoten Belg is; het 3º neemt uit artikel 628, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek een van de criteria voor de vaststelling van de interne territoriale bevoegdheid over; het 4º wil een einde maken aan de huidige onrechtvaardige regeling vervat in de artikelen 636 en 638 van het Gerechtelijk Wetboek : zelfs indien beide echtgenote ...[+++]

Alors que l'article 638bis, § 1 , 1º, proposé reprend la solution déjà inscrite dans l'article 635, 2º, le 2º étend la compétence des tribunaux belges si l'un des époux est belge; le 3º reprend à l'article 628, 1º, du Code judiciaire l'un des critères qui y sont prévus pour la détermination de la compétence territoriale interne; le 4º entend mettre fin à la solution inéquitable actuellement déduite des articles 636 et 638 du Code judiciaire : même si les deux conjoints sont étrangers, il suffit que le demandeur réside depuis six mois au moins en Belgique pour qu'il puisse introduire une action en divorce ou en séparation de corps, alor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wijziging wordt dus niet louter voorgesteld als een compensatie voor het verlies van reservataire aanspraken voor ascendenten (zie verder, artikel 44 van dit wetsvoorstel), maar als een echte intergenerationele solidariteit, waardoor de nalatenschap van het overleden kind kan worden aangesproken om in de behoeftes van de ouders te voorzien, los van de reden waarom die ouders niet of slechts beperkt tot de nalatenschap komen — als gevolg van wettelijke regels inzake de ...[+++]

Cette modification n'est donc plus seulement une compensation de la perte des droits réservataires des ascendants (cf. ci-après, article 44 de la présente proposition de loi). Elle confirme une réelle solidarité intergénérationnelle; la succession de l'enfant défunt peut être censée pourvoir aux besoins des parents, peu importe la raison pour laquelle ces parents ne viennent pas, ou ne viennent que partiellement, à la succession de leur enfant — que ce soit par application des règles de la dévolution légale ou par l'effet des dispositions testamentaires que l'enfant a prises au profit d'autres personnes que ses parents.


Er wordt voorgesteld om de Nederlandstalige rechtbank bevoegdheid te geven over de vrederechters van de Nederlandse taalrol en de Nederlandstalige politierechters en de Franstalige rechtbank over de vrederechters van de Franse taalrol en de Franstalige politierechters, in het kader van de verticale splitsing van het huidig gerechtelijk arrondissement Brussel, waardoor men enkel een regeling moet vinden voor Brussel en niet voor Halle-Vilvoorde.

Il propose de déclarer le tribunal néerlandophone compétent à l'égard des juges de paix du rôle linguistique néerlandais et des juges de police néerlandophones, et le tribunal francophone compétent à l'égard des juges de paix du rôle linguistique français et des juges de police francophones, dans le cadre de la scission verticale de l'arrondissement judiciaire actuel de Bruxelles, de sorte qu'il ne faudra trouver un règlement que pour Bruxelles et non pour Hal-Vilvorde.


De regels waardoor EU-burgers gebruik kunnen maken van hun recht om te stemmen of zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar zij verblijven, dateerden van 1993. In 2006 had de Commissie voorgesteld om die regels te veranderen.

En 2006, la Commission européenne avait proposé de modifier la réglementation de 1993 qui définissait les modalités permettant aux citoyens de l’Union d’exercer leur droit de vote et d’éligibilité aux élections européennes dans l’État membre de l’UE où ils résident.


Met de voorgestelde richtlijn wordt beoogd het oorsprongslandbeginsel in de praktijk te brengen, waardoor een dienstverlener die rechtsgeldig werkzaam is in de ene lidstaat, zijn diensten ook in een andere lidstaten kan aanbieden zonder daar nog aan andere regels te moeten voldoen.

La directive proposée vise à mettre en pratique le principe du pays d'origine, selon lequel un prestataire de services qui opère légalement dans un État membre peut vendre ses services dans d'autres États membres sans devoir se conformer à d'autres règles dans ceux-ci.


De Europese Unie bevestigt haar volle steun aan het door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voorgestelde plan voor de uitvoering van de regeling voor de Westelijke Sahara, dat tot doel heeft een vrij, eerlijk en onpartijdig referendum te houden, waardoor het zelfbeschikkingsrecht van het volk van de Westelijke Sahara wordt verwezenlijkt.

L'Union européenne répète qu'elle soutient pleinement le Plan de règlement proposé par le Secrétaire général des Nations Unies pour le Sahara occidental, dont l'objectif est l'organisation d'un référendum libre, régulier et impartial pour donner effet à l'autodétermination du peuple du Sahara occidental.


Met betrekking tot ATM heeft de Commissie voorgesteld een scheiding in te voeren tussen regeling en dienstverlening, waardoor de kosten-batenverhouding voor luchtvaartmaatschappijen zou moeten verbeteren.

En termes d'ATM, la Commission a proposé la séparation des activités réglementaires de la fourniture des services aux usagers qui devrait améliorer le rapport coût/efficacité pour les compagnies.




Anderen hebben gezocht naar : regels voorgesteld waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels voorgesteld waardoor' ->

Date index: 2021-04-01
w