Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels voor douane-activiteiten zijn vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Douane 2013, waarin regels voor douane-activiteiten zijn vastgelegd ter ondersteuning van de uiterst belangrijke werkzaamheden van de Douaneunie, valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie.

Le programme Douane 2013, qui régit l'activité douanière et encadre le travail crucial de l'Union douanière, relève de la compétence exclusive de l'Union.


2. Vanaf nu gaat het om artikel 46, § 1, 1°, 2° en 3° van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitvoering van de gezondheidszorgberoepen van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, en tot vaststelling van de nadere regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze handelingen kan stellen die verband houden met zijn functie, gericht aan de beheersorganen van de ziekenhuizen, de ambulancediensten, de hulpve ...[+++]

1. Il s'agit désormais de l'article 46, § 1 , 1°, 2° et 3° de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et fixant les modalités d'exécution de ces activités afférentes à la fonction de secouriste-ambulancier, adressée aux organes de gestion des hôpitaux, des services ambulanciers, des secouristes-ambulanciers, des infirmiers et des médecins Introduction La liste des activités qu'un secouriste-ambulancier peut réaliser et les modalités d'exécution d ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - afdelingshoofd `Aangiftebeheer' beschikt over volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk al ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Traitement de la déclaration » dispose des compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négoci ...[+++]


de tenuitvoerlegging, door EURAMET, van de in bijlage I vastgelegde doelstellingen van het EMPIR en het uitvoeren van de in bijlage II vastgelegde activiteiten, overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde regels voor de deelname aan acties en de verspreiding van resultaten;

la mise en œuvre par EURAMET des objectifs d'EMPIR énoncés à l'annexe I et des activités définies à l'annexe II conformément aux règles de participation et de diffusion visées à l'article 5;


Douane 2013, waarin regels voor douaneactiviteiten zijn vastgelegd ter ondersteuning van de uiterst belangrijke werkzaamheden van de Douane-unie, valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie.

Le programme Douane 2013, qui régit l'activité douanière et encadre le travail crucial de l'Union douanière, relève de la compétence exclusive de l'Union.


Het is dus noodzakelijk om te handelen zodat deze nieuwe belangenvertegenwoordigers duidelijk worden geïdentificeerd en zodat regels inzake hun activiteiten worden vastgelegd en nageleefd.

Il faut donc prendre les dispositions nécessaires pour identifier clairement ces nouveaux représentants d'intérêts, ainsi que pour instaurer des règles pour régir leurs activités et assurer le respect de ces règles.


Onder voorbehoud van de regels voor deelname die zijn vastgelegd voor de uitvoering van het zevende kaderprogramma, ondersteunt de Gemeenschap activiteiten voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie-activiteiten in de specifieke programma's, via een reeks van financieringssystemen.

Sous réserve des règles de participation établies pour la mise en œuvre du septième programme-cadre, la Communauté accordera son appui à des activités de recherche et de développement technologique, ainsi qu'à des activités de démonstration, prévues dans les programmes spécifiques, à travers une série de régimes de financement.


* de belegging en evaluatie van de activa van het Solidariteitsfonds volgens de regels die voor voorzorgsinstellingen werden vastgelegd in uitvoering van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met name in de artikelen 6 tot 14 van het koninklijk besluit van 7 mei 2000 betreffende de activiteiten van de voorzorgsinstellingen.

* le placement et l'évaluation des actifs du Fonds de solidarité selon les règles fixées pour les organismes de prévoyance en exécution de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, à savoir par les articles 6 à 14 de l'arrêté royal du 7 mai 2000 relatif aux activités des institutions de prévoyance.


In de in lid 1 genoemde wet worden de volgende elementen vastgelegd: de algemene regels die van toepassing zijn op het Europees parket, de voorwaarden waaronder het functioneert, de procedurele regels voor zijn activiteiten en voor de toelaatbaarheid van bewijsmateriaal en de regels voor de gerechtelijke toetsing van procedurele maatregelen die bij de uitoefening van zijn taken zijn genomen ...[+++]

La loi visée au paragraphe 1 détermine les dispositions générales applicables au Parquet européen, les conditions d'exercice de ses fonctions, les règles de procédure applicables à ces activités ainsi que celles régissant l'admissibilité des preuves et les règles applicables au contrôle juridictionnel des actes de procédure qu'il arrête dans l'exercice de ses fonctions.


In het merendeel van de lidstaten kunnen organisaties slachtoffers de helpende hand bieden en bij een rechtszaak bijstaan, maar een aantal landen heeft stringente regels voor de activiteiten van organisaties op dit gebied vastgelegd.

Dans la plupart des États membres, les associations peuvent aider les victimes ou les représenter auprès des tribunaux, mais certains pays ont établi des règles strictes régissant les activités des associations dans ce domaine.


w