Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels stellen termijnen vast waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

Die regels stellen termijnen vast waarbinnen de lidstaten moeten antwoorden op verzoeken om verificatie, en voorzien in een bemiddelingsprocedure in geval van onenigheid.

Ces règles fixent les délais dans lesquels les autres États membres doivent répondre aux demandes de vérification et prévoient une procédure de conciliation en cas de désaccord.


Die regels stellen termijnen vast waarbinnen de lidstaten moeten antwoorden op verzoeken om de geldigheid van die documenten te verifiëren, en voorzien in een bemiddelingsprocedure in geval van onenigheid.

Ces règles fixent les délais dans lesquels les autres États membres doivent répondre aux demandes de vérification de la validité de ces documents et prévoient une procédure de conciliation en cas de désaccord.


De Vlaamse Regering stelt de termijnen vast waarbinnen de in paragraaf 1 en 2 vermelde adviezen moeten worden uitgebracht.

Le Gouvernement flamand arrête les délais dans lesquels les avis dont question aux paragraphes 1 et 2 doivent être rendus.


2. Inzake bereik, beperkt tot de algemene regeling, stellen we de laatste tien jaar een belangrijke positieve evolutie vast bij jongeren (zie bijlage).

2. En ce qui concerne la portée, limitée au régime général, nous constatons ces dix dernières années une importante évolution positive chez les jeunes (voir annexe).


Dit is het terzelfdertijd in overeenstemming brengen van enerzijds de verplichting van de fiscale administraties om de belastingen en de administratieve sancties binnen strikte termijnen vast te stellen en van anderzijds de autonomie van het openbaar ministerie om een vervolging in te stellen.

Il s'agit de concilier à la fois d'une part l'obligation faite à l'administration fiscale d'établir les impôts et les sanctions administratives dans des délais de rigueur et d'autre part l'autonomie du ministère public dans sa décision d'entamer des poursuites.


Wij stellen echter vast dat de taal van de identiteitskaart voor zes leden van de raad van bestuur het Nederlands is, en voor de overige zes leden het Frans. 3. a) De samenstelling van de raad van bestuur valt niet onder de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966. b) De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966, van toepassing op het BTC-personeel, bepalen enkel de regels waarmee de taalrol van personeelsleden en ambtenaren ...[+++]

Nous constatons toutefois que la langue de la carte d'identité est le néerlandais pour 6 administrateurs et le français pour 6 autres administrateurs. 3.a) La composition du Conseil d'administration ne relève pas des lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966. b) Les lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966, qui s'appliquent au personnel de la CTB, définissent uniquement les règles permettant de fixer le régime linguistique des membres du personnel et des fonctionnaires.


De Minister bepaalt, na advies van het Instituut, de termijn waarbinnen aan de in artikel 1 bedoelde abonnee een vaste datum voor de activering moet worden gegeven en de termijnen waarbinnen elke betrokken partij aan de recipiëntoperator moet antwoorden opdat deze een vaste datum voor de activering van de diensten met de abonnee kan overeenkomen.

Le Ministre fixe, après avis de l'Institut, le délai dans lequel une date fixe pour l'activation doit être donnée à l'abonné visé à l'article 1 et les délais dans lesquels chaque partie concernée doit répondre à l'opérateur receveur afin que celui-ci puisse convenir d'une date fixe pour l'activation des services auprès de l'abonné.


Op grond van het spoorweginfrastructuurpakket voor 2001 dienen de lidstaten het internationaal vrachtvervoer toegangsrechten te garanderen tot het trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor, op basis van gemeenschappelijke beginselen tarieven vast te stellen voor het gebruik van infrastructuren, en transparante en billijke regels en procedures vast te stellen voor de toewijzing van treinpaden.

Le “paquet infrastructure ferroviaire” de 2001 exige que les États membres garantissent un droit d'accès des services internationaux de transport par rail au réseau transeuropéen de fret ferroviaire, tarifent l'utilisation de l'infrastructure selon des principes communs, et définissent des règles et des procédures transparentes et équitables pour l'attribution des sillons.


Het hoofddoel van dit voorstel is, het Energy-Star-logo in de Gemeenschap in te voeren, de regels voor het gebruik te omschrijven en algemene regels en procedures vast te stellen voor het communautaire Energy-Star-etiketteringsprogramma, met inbegrip van de procedures voor de in de ontwerp-overeenkomst vastgestelde herzieningen.

Les principaux objectifs de cette proposition sont d'introduire dans la Communauté le logo Energy Star, de décrire les règles régissant son utilisation et d'établir les règles et procédures générales du programme d'étiquetage communautaire Energy Star, y compris les procédures relatives aux révisions prévues dans le projet d'accord.


32. Ter ondersteuning van de in de nationale actieplannen gedane toezeggingen wordt de lidstaten met aandrang verzocht op nationaal niveau, waar dienstig, beleidsmaatregelen te bepalen en zelf aanvullende streefcijfers en termijnen vast te stellen.

32. Afin d'appuyer les engagements inscrits dans les plans d'action nationaux, les Etats membres sont invités à définir des politiques et à se fixer des objectifs chiffrés et des échéances supplémentaires au niveau national, dans tous les domaines appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels stellen termijnen vast waarbinnen' ->

Date index: 2021-09-12
w