Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Ontslaan volgens de LIFO-regel
Uitgifte van bewijzen volgens een pro-rata-regeling
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Volgens de regels van de kunst
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "regels preciseren volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


ontslaan volgens de LIFO-regel

système de licenciement LIFO


uitgifte van bewijzen volgens een pro-rata-regeling

attribution de titres selon une règle proportionnelle


belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

imposition selon les règles de l’État de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° het vastleggen van de regels of het preciseren van de reeds bestaande in de wet van 21 juli 2016 volgens welke de Federale overheid, voor rekening van de Gewesten, het beheer van de regularisaties verzekert wanneer deze, enerzijds gaan over bepaalde regionale belastingen waarvan de aard is vastgelegd door een decreet of een ordonnantie en anderzijds, over niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen;

1° définir les règles ou préciser celles déjà existantes dans la loi du 21 juillet 2016 selon lesquelles l'Autorité fédérale assure, pour le compte des Régions, la gestion du service des régularisations lorsqu'il porte d'une part, sur des impôts régionaux déterminés dont le régime est arrêté par un décret ou une ordonnance et d'autre part, sur des capitaux fiscalement prescrits non scindés ;


1° het vastleggen van de regels of het preciseren van de reeds bestaande in de wet van 21 juli 2016 volgens welke de federale overheid, voor rekening van de Gewesten, het beheer van de regularisaties verzekert wanneer deze, enerzijds gaan over bepaalde regionale belastingen waarvan de aard is vastgelegd door een decreet of een ordonnantie en anderzijds, over niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen ;

1° définir les règles ou préciser celles déjà existantes dans la loi du 21 juillet 2016 selon lesquelles l'Autorité fédérale assure, pour le compte des Régions, la gestion du service des régularisations lorsqu'il porte d'une part, sur des impôts régionaux déterminés dont le régime est arrêté par un décret ou une ordonnance et d'autre part, sur des capitaux fiscalement prescrits non scindés ;


Bovendien dien ik te preciseren dat de andere situaties waarvoor een ambtshalve onderzoek zal worden voorzien in het ontwerp van koninklijk besluit, de oppensioenstellingen beogen die volgen op een volledige of gedeeltelijke terbeschikkingstelling voorafgaand aan het rustpensioen of een gelijkaardige regeling voor vroegtijdige uittreding.

Par ailleurs, je me dois de préciser que les autres situations pour lesquelles un examen d'office sera prévu dans le projet d'arrêté royal visent les mises à la retraite qui font suite à une mise en disponibilité totale ou partielle préalable à la pension de retraite, ou à un régime de départ anticipé similaire.


Wanneer de wet niets zou preciseren, geldt de algemene regel volgens dewelke een medisch dossier gedurende 30 jaar wordt bewaard.

Si la loi devait ne rien préciser, la règle applicable serait la règle générale qui veut qu'un dossier médical soit conservé pendant 30 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de wet niets zou preciseren, geldt de algemene regel volgens dewelke een medisch dossier gedurende 30 jaar wordt bewaard.

Si la loi devait ne rien préciser, la règle applicable serait la règle générale qui veut qu'un dossier médical soit conservé pendant 30 ans.


De krachtlijnen van het ontwerpbesluit bestaan er dus in, uitgaande van deze nieuwe definitie van fokkerijen, om te preciseren welke voorwaarden van toepassing moeten zijn op de fokkerijen naargelang hun omvang en specifieke activiteit, dit om ervoor te zorgen dat de verkoop van honden en katten kan worden voortgezet volgens duidelijke regels die het dierenwelzijn en de geest van de wet respecteren.

Les lignes de force du projet d’arrêté sont donc, partant de cette nouvelle définition d’élevage, de préciser les conditions qui doivent s’appliquer à ces élevages selon leur ampleur et leur activité spécifique, ceci afin de permettre la continuité de la commercialisation des chiens et des chats selon des règles claires qui respectent le bien-être animal et l’esprit de la loi.


Derhalve is het dienstig de omvang van de verantwoordelijkheid van de betaalorganen op dit gebied aan te geven, hun verplichtingen te preciseren en te bepalen onder welke voorwaarden en volgens welke regels het beheer van bepaalde maatregelen inzake openbare opslag kan worden toevertrouwd aan derden in de overheids- of de privésector.

Il convient par conséquent de préciser l’étendue de la responsabilité des organismes payeurs dans ce domaine, de préciser leurs obligations et de déterminer dans quelles conditions et selon quelles règles la gestion de certaines mesures de stockage public peut être confiée à des entités publiques ou privées tierces.


De algemene voorwaarden mogen de regels preciseren volgens dewelke DE POST dergelijke checks betaalt en/of zij gekruiste titels aanvaardt" .

Les conditions générales peuvent préciser les règles selon lesquelles LA POSTE paie de tels chèques et/ou accepte des titres barrés».


Overwegende dat het koninklijk besluit van 28 oktober 2004 tot vaststelling van de voorlopige regels die gelden als eerste beheerscontract van Infrabel, dient aangepast om de regels en voorwaarden te preciseren volgens dewelke Infrabel haar opdrachten van openbare dienst zal uitvoeren tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991 en uiterlijk tot 31 maart 2005;

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté royal du 28 octobre 2004 fixant les règles provisoires valant comme premier contrat de gestion d'Infrabel, pour préciser les règles et conditions selon lesquelles Infrabel. exercera ses missions de service public jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée et au plus tard jusqu'au 31 mars 2005;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 28 oktober 2004 tot vaststelling van de voorlopige regels die gelden als eerste beheerscontract van Nieuwe N.M.B.S., dient aangepast om de regels en voorwaarden te preciseren volgens dewelke Nieuwe N.M.B.S. haar opdrachten van openbare dienst zal uitvoeren tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991 en uiterlijk tot 31 maart 2005;

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté royal du 28 octobre 2004 fixant les règles provisoires valant comme premier contrat de gestion de la Nouvelle S.N.C. B. pour préciser les règles et conditions selon lesquelles la Nouvelle S.N.C. B. exercera ses missions de service public jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée et au plus tard jusqu'au 31 mars 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels preciseren volgens' ->

Date index: 2022-09-04
w