Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels of code toch bijzonder multidimensioneel » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien bestaat op het vlak van gedragsregels voor de kinesitherapeut een reëel vacuüm en dit terwijl dergelijke regels of code toch bijzonder multidimensioneel kunnen fungeren als geheel van professionele standaarden voor de beroepsbeoefenaars in de ruimst mogelijke context.

Depuis lors, il existe un réel vide juridique sur le plan des règles de conduite pour les kinésithérapeutes, alors que de telles règles ou un tel code pourraient jouer un rôle multidimensionnel en tant qu'ensemble de normes professionnelles à l'usage des praticiens, dans le contexte le plus large possible.


Sindsdien bestaat op het vlak van gedragsregels voor de kinesitherapeut een reëel vacuüm en dit terwijl dergelijke regels of code toch bijzonder multidimensioneel kunnen fungeren als geheel van professionele standaarden voor de beroepsbeoefenaars in de ruimst mogelijke context.

Depuis lors, il existe un réel vide juridique sur le plan des règles de conduite pour les kinésithérapeutes, alors que de telles règles ou un tel code pourraient jouer un rôle multidimensionnel en tant qu'ensemble de normes professionnelles à l'usage des praticiens, dans le contexte le plus large possible.


a) een Europese code niet zou waarborgen dat de beleggers over volledige informatie beschikken inzake de belangrijkste corporate governance-regels die van toepassing zijn op ondernemingen in geheel Europa, omdat deze regels toch nog gebaseerd zouden zijn op - en deel zouden uitmaken van - nationale voorschriften op het gebied van vennootschapsrecht die in sommige opzichten sterk uiteenlopen.

a) que l'adoption d'un code européen ne permettrait pas d'assurer une information complète des investisseurs sur les principales règles de gouvernement d'entreprise applicables par les sociétés de l'ensemble de l'Europe car ces règles resteraient fondées sur des droits des sociétés nationaux comportant de fortes divergences sur certains aspects - et feraient partie intégrante de ces droits; et


Er moet in het bijzonder aandacht worden geschonken aan de in deze verordening vermelde persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, en aan de regels of codes van het journalistieke beroep, aangezien zij worden gewaarborgd in de Unie en in de lidstaten, en erkend worden in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en in andere bepalingen ter zake.

En particulier, lorsque le présent règlement fait référence à des règles régissant la liberté de la presse et la liberté d’expression dans d’autres médias, ainsi qu’aux règles ou codes régissant la profession de journaliste, il convient de tenir compte de ces libertés telles qu’elles sont garanties dans l’Union et dans les États membres et consacrées par l’article 11 de la charte et par d’autres dispositions pertinentes.


Ook al beschikte de Raad van State slechts over drie dagen om een advies over dit ontwerp uit te brengen, toch kwam hij tot de bevinding dat de te volgen procedure bijzonder complex is, in die mate zelfs dat de werkbaarheid van de ontworpen regeling in het gedrang dreigt te komen.

Alors qu'il ne disposait que de trois jours pour rendre un avis sur le projet, le Conseil d'État a cependant constaté que la procédure à suivre est à ce point complexe qu'elle risque de rendre le régime en projet inopérant.


Die regeling stelt de hogescholen en de studenten in het bijzonder voor problemen : indien zij opleidingen wensen aan te bieden of te volgen via open en afstandsonderwijs hebben ze geen recht op BEV. Toch zijn de meeste van dergelijke opleidingen qua studieprogramma en -omvang (1500 tot 1800 uren/jaar) en studiebelasting even hoog als het programma aangeboden in het « gewone » opleidingskader.

Cette réglementation est un problème pour les écoles supérieures qui décident de proposer des formations dans le cadre de l'enseignement ouvert ou de l'enseignement à distance et, surtout, pour les étudiants qui veulent les suivre, dès lors que les candidats à ce type de formation n'ont pas droit au congé-éducation payé. L'on peut pourtant affirmer que la plupart de ces formations sont aussi sérieuses que les formations « ordinaires »: leurs programmes sont comparables, le temps total qui y est consacré (de 1500 à 1800 heures par an) est assez semblable et ils entraînent une charge de travail pratiquement égale.


Desondanks is artikel 22, 1, toch ingevoegd om misverstanden te voorkomen, en in het bijzonder omdat in artikel 22, 2, 4 en 5, wordt voorzien in specifieke regels ter zake van sommige taken die kunnen worden uitgevoerd door bepaalde instellingen of personen die geen erkenning hebben gekregen.

Le paragraphe 1 de l'article 22 a néanmoins été inclus pour éviter tout malentendu, et en particulier parce que les paragraphes 2, 4 et 5 du même article prévoient des règles spéciales au sujet de certaines activités dont peuvent s'acquitter certains organismes ou personnes non agréés.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de drempelbedragen te herzien door ze in overeenstemming te brengen met de in Richtlijn 2004/17/EG vastgestelde drempels, en de bepaalde codes van de CPV-nomenclatuur en de regels voor de verwijzing in de aankondigingen naar specifieke CPV-rubrieken, alsook de technische aspecten en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst te wijzigen.

Il convient, en particulier, d’habiliter la Commission à réviser le montant des seuils de marché en les alignant sur les seuils fixés dans la directive 2004/17/CE et à modifier certains numéros de référence à la nomenclature CPV et les procédures pour se référer, dans les avis, à certaines rubriques de la CPV, ainsi que les détails techniques et les caractéristiques des dispositifs de réception électronique.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de drempelbedragen te herzien door ze in overeenstemming te brengen met de in Richtlijn 2004/17/EG vastgestelde drempels, en de bepaalde codes van de CPV-nomenclatuur en de regels voor de verwijzing in de aankondigingen naar specifieke CPV-rubrieken, alsook de technische aspecten en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst te wijzigen.

Il convient, en particulier, d’habiliter la Commission à réviser le montant des seuils de marché en les alignant sur les seuils fixés dans la directive 2004/17/CE et à modifier certains numéros de référence à la nomenclature CPV et les procédures pour se référer, dans les avis, à certaines rubriques de la CPV, ainsi que les détails techniques et les caractéristiques des dispositifs de réception électronique.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijz ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 2037/2000, il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier l’annexe VI, à établir et à réduire le niveau calculé de bromure de méthyle que les importateurs ou producteurs peuvent mettre sur le marché ou utiliser pour leur propre compte à des fins de quarantaine et avant expédition, à définir un mécanisme pour l’attribution à chaque producteur et importateur de quotas des niveaux calculés de bromure de méthyle, à adopter, si nécessaire, des modifications et, le cas échéant, des délais en vue de l’élimination des utilisations critiques de halon énumérées à l’annexe VII, à décider s’il convient d’adapter la date de la fin de l’interdiction relative à l’utilisation d’hydrochlorofluorocarbu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels of code toch bijzonder multidimensioneel' ->

Date index: 2025-08-21
w