Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels moeten garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toezicht op die gegevensverwerkingen moet kunnen worden toevertrouwd aan specifieke instanties binnen de rechterlijke organisatie van de lidstaat, die met name de naleving van de regels van deze verordening moeten garanderen, leden van de rechterlijke macht van hun verplichtingen krachtens deze verordening sterker bewust moeten maken, en klachten met betrekking tot die gegevensverwerkingen moeten behandelen.

Il devrait être possible de confier le contrôle de ces opérations de traitement de données à des organes spécifiques au sein de l'appareil judiciaire de l'État membre, qui devraient notamment garantir le respect des règles du présent règlement, sensibiliser davantage les membres du pouvoir judiciaire aux obligations qui leur incombent en vertu du présent règlement et traiter les réclamations concernant ces opérations de traitement de données.


In de krant Le Soir van dinsdag 4 augustus 2015 wees F. Soumois er nogmaals op dat de in India gevestigde firma GVK Biosciences de regels met betrekking tot de klinische tests die de veiligheid van tal van generieke geneesmiddelen moeten garanderen, niet naleeft.

Dans le Soir du mardi 4 août 2015, un article de F. Soumois revenait sur le non respect des règles relatives aux essais cliniques visant la sécurité de nombreux médicaments génériques, par la firme GVK Biosciences, sise en Inde.


Dit kenmerk van kwaliteit wordt gewaarborgd door de uniciteit van de netbeheerder, het onderwerpen van zijn beheer aan regels van corporate governance , aan regels die de onafhankelijkheid van het personeel van de netbeheerder ten aanzien van de marktoperatoren en de neteigenaars moeten garanderen, aan het principe van de niet-discriminatie tussen gebruikers of categorieën gebruikers van het net en aan regels die de vertrouwelijke behandeling van commerciële gegevens betreffende de netgebruikers moeten ...[+++]

Cette qualité de gestion est assurée par l'unicité du gestionnaire du réseau, la soumission de sa gestion à des règles de corporate governance des règles destinées à garantir l'indépendance du personnel du gestionnaire du réseau à l'égard des opérateurs du marché et des propriétaires du réseau, le principe de non discrimination entre des utilisateurs ou catégories d'utilisateurs du réseau et des mesures visant à assurer le traitement confidentiel des données commerciales relatives aux utilisateurs du réseau.


Dit kenmerk van kwaliteit wordt gewaarborgd door de uniciteit van de netbeheerder, het onderwerpen van zijn beheer aan regels van corporate governance , aan regels die de onafhankelijkheid van het personeel van de netbeheerder ten aanzien van de marktoperatoren en de neteigenaars moeten garanderen, aan het principe van de niet-discriminatie tussen gebruikers of categorieën gebruikers van het net en aan regels die de vertrouwelijke behandeling van commerciële gegevens betreffende de netgebruikers moeten ...[+++]

Cette qualité de gestion est assurée par l'unicité du gestionnaire du réseau, la soumission de sa gestion à des règles de corporate governance des règles destinées à garantir l'indépendance du personnel du gestionnaire du réseau à l'égard des opérateurs du marché et des propriétaires du réseau, le principe de non discrimination entre des utilisateurs ou catégories d'utilisateurs du réseau et des mesures visant à assurer le traitement confidentiel des données commerciales relatives aux utilisateurs du réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor die principes die de kwaliteit moeten garanderen, moeten nationale regels worden opgesteld door bemiddeling van de Hoge Gezondheidsraad.

Pour ces principes devant garantir la qualité, des règles nationales devront être établies par le biais du Conseil supérieur d'hygiène.


Voor die principes die de kwaliteit moeten garanderen, moeten nationale regels worden opgesteld door bemiddeling van de Hoge Gezondheidsraad.

Pour ces principes devant garantir la qualité, des règles nationales devront être établies par le biais du Conseil supérieur d'hygiène.


Ook de mechanismen die de naleving en de handhaving van die regels moeten garanderen, dienen te worden versterkt.

Il convient également de renforcer les mécanismes visant à garantir le respect et la mise en œuvre de ces règles.


Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klimaatakkoord dat tot stand is gekomen in Parijs; - de strijd tege ...[+++]

En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assurer un revenu décent aux agriculteurs en vue de pérenniser leur métier et ...[+++]


Ik heb aangegeven dat als na dit overleg met de klagende gemeenten zou blijken dat de afschaffing van de zitdagen het garanderen van een dergelijke dienstverlening niet zou toelaten, de regeling zou moeten worden herzien om dit te verhelpen.

J’ai indiqué à l’époque que, si au terme de cette concertation avec les communes plaignantes, il apparaissait que la suppression des permanences ne permettait pas de garantir un tel service, le dispositif devrait être revu pour remédier à cette situation.


Ten tweede moeten regels en standaarden worden vastgesteld die de veiligheid en interoperabiliteit van de software voor het medisch dossier en telegeneeskundige toepassingen moeten garanderen.

La fixation de règles et de standards qui garantissent la sécurité et l'interopérabilité des logiciels pour le dossier médical et les applications télémédicales ;




D'autres ont cherché : regels moeten garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels moeten garanderen' ->

Date index: 2023-04-25
w