Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels kunnen uitvaardigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comi ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


regeling waardoor handelingen ongeldig kunnen worden verklaard

régime d'inopposabilité facultative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zou regels kunnen uitvaardigen voor het verwerven van bijzondere bekwaamheden of voor de organisatie van minimumopleidingen voor bepaalde prestaties.

Celui-ci pourrait édicter des règles visant des connaissances particulières ou des formations minimales pour la pratique de certains actes.


Dit neemt evenwel niet weg dat de gemeenschappen en de gewesten op dit vlak specifieke regels kunnen uitvaardigen.

Rien n'empêche toutefois que les communautés et les régions puissent édicter des règles spécifiques dans ce domaine.


Inzake wegvervoer moeten de deelstaten en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor hun specifieke verkeers- en mobiliteitsproblematiek aanvullende regels kunnen uitvaardigen inzake verkeersreglementering en regels van algemene politie.

En ce qui concerne le transport routier, les entités fédérées de la Région de Bruxelles-Capitale doivent promulguer pour leur problématique spécifique de circulation et de mobilité des règles complémentaires pour la réglementation du trafic et des règles de police générale.


De resolutie van het Vlaams Parlement betreffende het totstandbrengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming (1999) bepaalt dat « de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voor hun specifieke verkeers- en mobiliteitsproblematiek aanvullende regels kunnen uitvaardigen inzake verkeersreglementering en regels van algemene politie ».

La résolution du Parlement flamand relative à la création de lots de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État (1999) prévoit que « les États fédérés et la Région de Bruxelles-Capitale peuvent, dans le cadre de leurs problèmes spécifiques de circulation et de mobilité, édicter des règles complémentaires relatives au Code de la route et à la police générale » (traduction)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake wegvervoer moeten de deelstaten en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor hun specifieke verkeers- en mobiliteitsproblematiek aanvullende regels kunnen uitvaardigen inzake verkeersreglementering en regels van algemene politie.

En ce qui concerne le transport routier, les entités fédérées de la Région de Bruxelles-Capitale doivent promulguer pour leur problématique spécifique de circulation et de mobilité des règles complémentaires pour la réglementation du trafic et des règles de police générale.


Met behoud van de toepassing van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren en het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, wijst de Vlaamse Regering de personeelsleden aan die een dwangbevel kunnen uitvaardi ...[+++]

Sans préjudice de l'application du décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, et du décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les organismes qui en relèvent, le Gouvernement flamand désigne les membres du personnel habilités à délivrer une contrainte et la déclarer exécutoire en vue du recouvrement de l'amende administrative.


Gelet op het feit dat de regel het domein van de informatieverstrekking betreft en gelet op het ontbreken van een formele kennisgeving, zal de CBFA in een dergelijk geval geen aanmaning kunnen uitvaardigen om een bod te lanceren.

Etant donné que la règle concerne un domaine touchant à l'information, et compte tenu d'autre part de l'absence d'avis formel, la CBFA ne pourra pas dans ce cas enjoindre de procéder à une offre.


Met behoud van de toepassing van de decreten van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen voor respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, wijst de Vlaamse Regering de ambtenaren aan die een dwangbevel kunnen uitvaardigen en uitvoerbaar verklaren met het oog op de inning van de administratieve geldboete.

Sans préjudice de l'application des décrets du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des créances non fiscales, respectivement pour la Communauté flamande et la Région flamande et les organismes qui en relèvent, le Gouvernement flamand désigne les fonctionnaires habilités à délivrer une contrainte et la déclarer exécutoire en vue du recouvrement de l'amende administrative.


Deze zal derhalve ook in de toekomst per geval worden bekeken tot voldoende ervaring is opgedaan om meer algemene regels te kunnen uitvaardigen.

Elles continueront donc à être examinées individuellement, jusqu'à ce que l'on dispose d'une expérience suffisante pour édicter des règles plus générales.


Ook de resolutie van het Vlaams Parlement vraagt dat de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voor hun specifieke verkeers- en mobiliteitsproblematiek aanvullende regels kunnen uitvaardigen inzake verkeersreglementering en regels van algemene politie.

La résolution du Parlement flamand demande aussi que les entités fédérées et la Région de Bruxelles-Capitale puissent promulguer des règles complémentaires en matière de circulation et de mobilité.




D'autres ont cherché : regels kunnen uitvaardigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels kunnen uitvaardigen' ->

Date index: 2021-12-06
w