Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels inzake gezinshereniging zullen overigens » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regels inzake gezinshereniging zullen overigens hooguit van toepassing zijn op 10 % van de vreemdelingen die in het kader van gezinshereniging naar België komen.

Les nouvelles règles en matière de regroupement familial ne s'appliqueront du reste qu'à 10 %, tout au plus, des étrangers qui gagnent la Belgique dans le cadre du regroupement familial.


De nieuwe regels inzake gezinshereniging zullen overigens hooguit van toepassing zijn op 10 % van de vreemdelingen die in het kader van gezinshereniging naar België komen.

Les nouvelles règles en matière de regroupement familial ne s'appliqueront du reste qu'à 10 %, tout au plus, des étrangers qui gagnent la Belgique dans le cadre du regroupement familial.


Op grond van gemeenschappelijke regels inzake gegevensbescherming zullen rechtshandhavings- en gerechtelijke instanties doeltreffender met elkaar kunnen samenwerken, en ook vertrouwen opbouwen en rechtszekerheid waarborgen.

Des règles communes sur la protection des données permettront aux services répressifs et aux autorités judiciaires de coopérer plus efficacement ainsi que de susciter la confiance et d'accroître la sécurité juridique.


De regels inzake gezinshereniging met burgers van de Unie andere dan Belgen en met Belgen maken deel uit van titel II « Aanvullende en afwijkende bepalingen betreffende bepaalde categorieën van vreemdelingen », hoofdstuk 1.

Les règles en matière de regroupement familial avec des citoyens de l'Union européenne autres que des Belges et avec des Belges font partie du titre II, « Dispositions complémentaires et dérogatoires relatives à certaines catégories d'étrangers », chapitre 1.


H. overwegende dat richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging in verschillende opzichten voor de EU-lidstaten een beletsel vormt voor de noodzakelijke aanscherping van de regels inzake gezinshereniging,

H. considérant que la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial empêche à plusieurs égards les États membres de l'UE de procéder au nécessaire renforcement des règles relatives au regroupement familial,


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


Sommige lidstaten (België, Bulgarije, Luxemburg, Nederland en Slowakije) hebben deze specifieke bepaling niet in hun wetgeving omgezet en één lidstaat (Nederland) heeft regels die de vereenvoudiging van de visumafgifte tegengaan. Er moet namelijk tweemaal worden gecontroleerd of aan de voorschriften inzake gezinshereniging is voldaan, ten eerste bij de aanvraag voor een inreisvisum en ten tweede bij de aanvraag voor een verblijfsvergunning.

Certains (BE, BG, LU, NL, SI) n’ont pas transposé la disposition dans leur législation nationale, et un État (NL) a des règles qui vont à l’encontre de la facilitation de la délivrance de visas en requérant de vérifier deux fois si les conditions du regroupement familial sont réunies, une première fois lors de la demande de visa, une deuxième fois lors de la demande de titre de séjour.


Zij zal daarom mogelijke wijzigingen van de richtlijn inzake erkenning onderzoeken teneinde de communautaire regels betreffende gezinshereniging uit te breiden tot personen die subsidiaire bescherming genieten.

Elle examinera donc les modifications qui pourraient être apportées à la directive «qualification» pour étendre les règles communautaires relatives au regroupement familial aux bénéficiaires de la protection subsidiaire.


De Belgiëroute is een methode die Nederlanders, vaak van vreemde origine, gebruiken om naar België te komen om de strenge regeling inzake gezinshereniging in Nederland te ontvluchten. In België worden ze immers beschouwd als EU-onderdanen en kunnen ze derhalve terugvallen op een voordeliger regeling inzake gezinshereniging.

Il s'agit de la méthode utilisée par les Néerlandais, souvent d'origine étrangère, pour venir en Belgique, où ils sont considérés comme des ressortissants de l'Union européenne, ce qui leur permet de bénéficier de la réglementation belge sur le regroupement familial qui est moins stricte que celle des Pays-Bas.


Ons land wordt door de Franse studie beschouwd als een « goed voorbeeld » voor de verharding van de regels inzake gezinshereniging.

Notre pays est considéré par l'étude française comme un « bon exemple » de durcissement des règles de regroupement familial.


w