Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels inzake beëdigde vertalingen " (Nederlands → Frans) :

De verplichting om bepaalde informatie in de nationale publicatiebladen conform de eerste richtlijn inzake vennootschapsrecht bekend te maken, kan worden vervangen door een eenvoudige registratiedienst via het European Business Register (EBR), terwijl de regels inzake beëdigde vertalingen eveneens kunnen worden vereenvoudigd.

L’obligation de publier certaines informations au bulletin national, conformément à la première directive sur le droit des sociétés, sera remplacée par une simple déclaration auprès du Registre européen du commerce (EBR), tandis que les règles relatives aux traductions assermentées seront également simplifiées.


Waar men in Frankrijk gekozen heeft om vertalers en tolken aan te stellen als gerechtsexpert (loi nº 71-498 du 29 juin 1971 relative aux experts judiciaires), heeft men in Nederland geopteerd voor een aparte wet die dit regelt (wet van 11 oktober 2007 houdende regels inzake de beëdiging van tolken en vertalers en de kwaliteit en de integriteit van beëdigde tolken en vertalers).

Ainsi, la France a choisi d'assimiler les traducteurs et interprètes à des experts judiciaires (loi nº 71-498 du 29 juin 1971 relative aux experts judiciaires), tandis que les Pays-Bas ont opté pour une loi distincte réglant leur statut (loi néerlandaise du 11 octobre 2007 portant des règles concernant la prestation de serment des interprètes et traducteurs et la qualité et l'intégrité des interprètes et traducteurs jurés).


Waar men in Frankrijk gekozen heeft om vertalers en tolken aan te stellen als gerechtsexpert (loi nº 71-498 du 29 juin 1971 relative aux experts judiciaires), heeft men in Nederland geopteerd voor een aparte wet die dit regelt (wet van 11 oktober 2007 houdende regels inzake de beëdiging van tolken en vertalers en de kwaliteit en de integriteit van beëdigde tolken en vertalers).

Ainsi, la France a choisi d'assimiler les traducteurs et interprètes à des experts judiciaires (loi nº 71-498 du 29 juin 1971 relative aux experts judiciaires), tandis que les Pays-Bas ont opté pour une loi distincte réglant leur statut (loi néerlandaise du 11 octobre 2007 portant des règles concernant la prestation de serment des interprètes et traducteurs et la qualité et l'intégrité des interprètes et traducteurs jurés).


(9 bis) In beginsel moeten de regels inzake deze aanvullende kosten van vertaling en de hoogte van de vergoeding zo zijn, dat alle vertaalkosten volledig worden vergoed; Er moet een maximale vergoeding per bladzijde worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de vergoeding overeenkomt met de gemiddelde marktprijs voor vertalingen en om misbruik te voorkomen.

(9 bis) Les modalités et le taux de remboursement des coûts de traduction supplémentaires devraient permettre, en principe, la compensation de l'intégralité de ces frais; il y a lieu de prévoir un plafond par page afin de refléter le prix moyen normal du marché pour la traduction et d'éviter les abus.


Gezien zijn territoriale reikwijdte, het unitaire karakter, de gecentraliseerde verleningsprocedure en de beoogde regeling inzake vertalingen zijn aanzienlijke besparingen van administratiekosten mogelijk en heeft het een aanzienlijke meerwaarde ten opzichte van de bestaande nationale en internationale octrooistelsels.

En raison de son extension territoriale, de son caractère unitaire, de la procédure centralisée de délivrance et du régime linguistique envisagé qui permettront des économies de frais administratifs considérables, il apporte une plus-value importante par rapport aux régimes nationaux et internationaux de brevets existants.


Het EOB behandelt verzoeken om eenheidswerking, neemt vermeldingen in het Europees Octrooiregister op met betrekking tot Europese octrooien met eenheidswerking en beheert deze vermeldingen, ontvangt en registreert verklaringen inzake licentieverlening, verzekert de publicatie van de vereiste vertalingen tijdens de overgangsperiode, int en beheert de vernieuwingstaksen (en de bijkomende taksen) alsook de verdeling van een deel van de geïnde vernieuwingstaksen onder de deelnemende lidstaten, en beheert een ...[+++]

L’OEB gérera les demandes d’effet unitaire, inscrira au Registre européen des brevets les entrées relatives aux brevets européens à effet unitaire et administrera ces entrées, recevra et enregistrera les déclarations relatives aux licences, assurera la publication des traductions requises pendant la période de transition, collectera et gérera les taxes annuelles (ainsi que les surtaxes) et gérera la redistribution d’une partie des taxes ainsi collectées aux États membres participants, et gérera un système de compensation des coûts de traduction pour les demandeurs déposant des demandes de brevet dans une langue officielle de l’Union qui ...[+++]


Dat houdt ofwel in dat ze beëdigd zijn, ofwel dat ze een verklaring hebben ondertekend waarin zij zichzelf ertoe verbinden de regels inzake officiële onderzoeken in acht te nemen;

Cet agrément comporte soit une prestation de serment soit la signature d'un engagement écrit de se conformer aux règles régissant les examens officiels;


Dat houdt ofwel in dat ze beëdigd zijn, ofwel dat ze een verklaring hebben ondertekend waarin zij zichzelf ertoe verbinden de regels inzake officiële onderzoeken in acht te nemen;

Cet agrément comporte soit une prestation de serment soit la signature d'un engagement écrit de se conformer aux règles régissant les examens officiels;


Gezien zijn territoriale reikwijdte, het unitaire karakter, de gecentraliseerde verleningsprocedure en de beoogde regeling inzake vertalingen zijn aanzienlijke besparingen van administratiekosten mogelijk en heeft het een aanzienlijke meerwaarde ten opzichte van de bestaande nationale en internationale octrooistelsels.

En raison de son extension territoriale, de son caractère unitaire, de la procédure centralisée de délivrance et du régime linguistique envisagé qui permettront des économies de frais administratifs considérables, il apporte une plus-value importante par rapport aux régimes nationaux et internationaux de brevets existants.


Het beschrijft uitvoerig de wenselijke, aanvaardbare en onaanvaardbare praktijken op de volgende 14 gebieden: informatie te verschaffen aan de vertrekkende migrant door het contactpunt of een bevoegde instantie in de lidstaat van herkomst, informatie te verschaffen aan de inkomende migrant door het contactpunt of een andere bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat, documenten die de migrant eventueel aan de bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat moet overleggen, de vorm van de documenten die door de bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat van de migrant worden verlangd, vertalingen ...[+++]

Il détaille les pratiques souhaitables, acceptables et inacceptables dans les 14 domaines suivants: information à fournir au migrant sortant de la part du point de contact ou d'une autorité compétente de l'État membre d'origine, information à fournir au migrant entrant de la part du point de contact ou d'une autre autorité compétente de l'État membre d'accueil, documents que le migrant peut être invité à fournir à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, forme des documents exigés du migrant par l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, traductions (informations à fournir par l'autorité compétente de l'État membre d'origine), traductions exigées de l'État membre d'accueil, droits à payer par le migrant dans l'État membre d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels inzake beëdigde vertalingen' ->

Date index: 2023-07-08
w