Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractenrecht
Contractrecht
Opstellen en beoordelen van contracten

Vertaling van "regels gelden eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regels gelden eveneens ten aanzien van minderjarigen, ook al kan men hier de vraag opwerpen van de geldigheid van hun toestemming.

Ces règles s’appliquent également à l’égard des mineurs, bien que l’on puisse ici soulever la question de la validité du consentement.


In het geval van de bouwsector — en van andere sectoren indien de lidstaten daarvoor kiezen — gelden eveneens de regels van algemeen verbindende collectieve overeenkomsten van de sociale partners.

Dans le secteur de la construction, ainsi que dans d’autres secteurs si les États membres le souhaitent, les règles des conventions collectives d’application générale conclues par les partenaires sociaux s’appliquent également.


« De vereisten en onverenigbaarheden bepaald in de artikelen 10 en 10bis en in artikel 5 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, gelden eveneens voor de leden van de Regering».

« Les conditions et incompatibilités prévues aux articles 10 et 10bis et à l'article 5 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone sont applicables aux membres du Gouvernement».


« De vereisten en onverenigbaarheden bepaald in artikel 5 en in artikel 10 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, gelden eveneens voor de leden van de Regering».

« Les conditions et incompatibilités prévues à l'article 5 et à l'article 10 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone sont applicables aux membres du Gouvernement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De vereisten en onverenigbaarheden bepaald in de artikelen 10 en 10 bis en in artikel 5 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, gelden eveneens voor de leden van de Regering.

« Les conditions et incompatibilités prévues aux articles 10 et 10 bis et à l'article 5 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone sont applicables aux membres du Gouvernement.


7bis, al. 2.De regels die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk voetgangers en fietsers, gelden eveneens ten opzichte van gebruikers van voortbewegingstoestellen.

7bis, al. 2. Les règles que les autres usagers doivent respecter à l'égard des piétons et des cyclistes respectivement sont également applicables à l'égard des utilisateurs d'engins de déplacement.


Middels uniforme regels worden de kosten van beheerders voor de naleving van divergente nationale regels die gelden voor fondsen die in beursgenoteerde kmo's en niet-beursgenoteerde langetermijnactiva en vergelijkbare reële-activaklassen investeren eveneens verminderd.

Des règles uniformes entraînent aussi une diminution des coûts que doivent supporter les gestionnaires pour assurer le respect de réglementations nationales divergentes s'appliquant aux fonds qui investissent dans des PME cotées et des actifs non cotés à long terme et dans des catégories comparables d'actifs physiques.


Ik wil u eveneens verzoeken een amendement te ondersteunen dat wij hebben ingediend en dat betrekking heeft op het transport van gevaarlijke stoffen over de waterwegen. Daarvoor moeten even strenge regels gelden als voor bijvoorbeeld het transport over de weg of het spoor, want een ongeval met gevaarlijke stoffen op een waterweg kan enorme en onherstelbare schade veroorzaken.

Je voudrais également vous demander de soutenir un amendement que nous avons déposé et qui est lié au transport de marchandises dangereuses par voies navigables, qui doit être régi par des règlements tout aussi stricts que ceux s’appliquant à la route et au chemin de fer, car un accident impliquant des marchandises dangereuses sur une voie navigable peut provoquer d’énormes dégâts irréparables.


De regels en voorschriften die gelden voor de hoofdaannemer van de opdracht dienen eveneens te gelden voor ondernemingen die onderopdrachten uitvoeren.

Les règles et dispositions en vigueur pour les opérateurs économiques principaux doivent aussi être valables pour les sous-traitants.


De vernieuwde toestemming zal als algemene regel eveneens gelden voor nog eens 10 jaar.

La période de validité de la nouvelle autorisation sera également, de manière générale, de 10 ans.




Anderen hebben gezocht naar : contractenrecht     contractrecht     opstellen en beoordelen van contracten     regels gelden eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels gelden eveneens' ->

Date index: 2020-12-21
w