Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels gebaseerde wto-systeem " (Nederlands → Frans) :

* Met betrekking tot handel en investeringen zal het van belang zijn om met alle middelen die ons ter beschikking staan te streven naar het lanceren van omvattende WTO-onderhandelingen die gericht zijn op verdere liberalisering van de handel en versterking van het op regels gebaseerde WTO-systeem, en zich van het informele karakter van ASEM te bedienen om dat te vergemakkelijken.

* En ce qui concerne le commerce et les investissements, la priorité est d'oeuvrer au lancement d'un cycle global de négociations commerciales de l'OMC visant à la fois à libéraliser davantage les échanges et à renforcer les règles sur lesquelles repose le système de l'OMC, sans négliger aucun des moyens à notre disposition et en profitant du caractère informel de l'ASEM.


Het is belangrijk de waarde van het op regels gebaseerde systeem dat in het kader van de WTO is ontwikkeld, opnieuw te bevestigen.

Il convient de réaffirmer la valeur du système fondé sur des règles établi à cet égard dans le cadre de l’OMC.


- aanvulling en versterking van de pogingen om samen het in de WTO belichaamde, open en op regels gebaseerde multilaterale handelssysteem te versterken, vooral in het kielzog van Seattle, te ijveren voor het lanceren van omvattende WTO-onderhandelingen, en zich van het informele karakter van ASEM te bedienen om een en ander te vergemakkelijken.

- compléter et intensifier les efforts visant à renforcer ensemble, dans la foulée de la conférence de Seattle, le système commercial multilatéral de l'OMC - qui se caractérise à la fois par son ouverture et par les règles sur lesquelles il repose - en vue de poursuivre le lancement de négociations commerciales globales et d'utiliser le caractère informel de l'ASEM pour faciliter ce processus.


De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.

De la même façon, la croissance de l'Europe, plus lente et plus mûre que celle de l'Asie, est dans une large mesure tributaire du commerce extérieur et de l'investissement, mais aussi des avantages procurés par le système ouvert et encadré du commerce multilatéral instauré par le GATT et l'OMC aujourd'hui.


Het multilaterale, op regels gebaseerde WTO-systeem met zijn geschillenbeslechting is de meest doeltreffende en legitieme manier om handelsbetrekkingen op transparante wijze te beheren en uit te breiden.

Le système multilatéral de l'OMC fondé sur des règles et disposant de procédures de règlement des différends est le moyen le plus efficace et légitime de gérer et de développer les relations commerciales dans la transparence.


Dit zou ertoe kunnen leiden dat wij in plaats van een wereldwijde liberalisering van de handel nu met een explosie aan discriminerende bilaterale en regionale overeenkomsten geconfronteerd worden waardoor het multilaterale en op regels gebaseerde WTO-stelsel wordt uitgehold.

Une nouvelle fournée d’accords bilatéraux et régionaux discriminatoires pourrait se substituer à la libéralisation mondiale, érodant au passage le système multilatéral de l’OMC qui s’inscrit dans un cadre réglementaire.


De WTO blijft het meest doeltreffende middel voor de expansie en het beheer van de handel in een op regels gebaseerd systeem en is tevens een hoeksteen van het multilaterale systeem.

L’OMC reste l’instrument le plus efficace pour étendre et piloter les échanges au sein d’un système fondé sur des règles et constitue un pilier essentiel du système multilatéral.


A. overwegende dat oneerlijke handelspraktijken zoals dumping en subsidieverlening reeds in 1947 als een bedreiging van de open markten werden gezien, toen de eerste Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT) werd ondertekend, en als een potentiële inbreuk op een op regels gebaseerd multilateraal systeem,

A. considérant que dès la signature du premier Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1947 les pratiques commerciales déloyales comme le dumping et l'octroi de subventions ont été jugées dangereuses pour l'ouverture des marchés et potentiellement préjudiciables pour un système multilatéral réglementé,


A. overwegende dat oneerlijke handelspraktijken zoals dumping en subsidieverlening reeds in 1947 als een bedreiging van de open markten werden gezien, toen de eerste Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT) werd ondertekend, en als een potentiële inbreuk op een op regels gebaseerd multilateraal systeem,

A. considérant que des pratiques commerciales déloyales comme le dumping et l'octroi de subventions ont été jugées dangereuses pour l'ouverture des marchés et potentiellement préjudiciables pour un système multilatéral réglementé dès la signature du premier Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1947,


3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden, de verplichting van beide partijen tot multilateralisme en een op regels ...[+++]

3. estime qu'il est nécessaire d'approfondir le dialogue politique transatlantique afin de faire face à toutes ces priorités nouvelles, en instaurant un partenariat plus large et plus transparent assorti de mécanismes visant à arrêter et à mettre en œuvre les priorités communes; souligne que la tâche centrale du dialogue transatlantique doit consister à définir les conditions du partenariat stratégique entre les États-Unis et l'Europe, sur un pied d'égalité, non sans aborder le rôle de chacun dans les affaires mondiales et régionales, l'engagement des deux parties à l'égard du multilatéralisme et d'un système international fondé sur le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels gebaseerde wto-systeem' ->

Date index: 2025-04-15
w