Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels gaat onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Aldus heeft de wetgever het delegeren van normerende bevoegdheid, ook als het om het uitwerken van aanvullende en bijkomstige regels gaat, onmogelijk gemaakt.

Ainsi, le législateur a rendu la délégation de compétences normatives impossible, même pour l'élaboration de règles complémentaires et accessoires.


In feite maakt men korte metten met het recht op privéleven en met de bescherming van de persoonlijke gegevens. De voorgestelde richtlijn gaat zogenaamd over de bescherming van de persoonlijke gegevens, maar in feite wordt van de uitzondering op deze bescherming de regel gemaakt, aangezien het volstaat om een beroep te doen op de openbare orde, en wordt van de regel, oftewel de gegevensbescherming, een bijna onmogelijk op te leggen uitzon ...[+++]

Le droit à la vie privée et la protection des données personnelles est pratiquement aboli, quand, avec la proposition de directive sur la soi-disant protection des données à caractère personnel, les exceptions à cette protection sont promues au statut de règle institutionnelle par la simple référence, non contrôlée, à des motifs de sécurité publique, tandis que la règle, à savoir la protection des données, devient l’exception et qu’il est pratiquement impossible à quiconque de l’imposer.


De Chinese rechtvaardiging dat het allemaal te ingewikkeld is, dat de verschillen tussen regionale, nationale en lokale structuren het China onmogelijk maken de WTO-regels toe te passen, snijdt totaal geen hout, want het lukt China wel als het gaat om het beschermen van het Chinese intellectuele eigendom.

La justification des Chinois selon laquelle tout cela est trop compliqué et les différences entre les structures régionales, nationales et locales empêchent la Chine de mettre en œuvre les règles de l’OMC, est parfaitement irrecevable, car lorsqu’il s’agit de protéger la propriété intellectuelle chinoise, le pays s’en acquitte fort bien.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk . - (PT) Het is onmogelijk voor het zeer gevoelige thema menselijke weefsels en cellen - waarbij het vooral gaat om een hoog gezondheidsbeschermingsniveau - kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen zonder ethische regels.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Face à un thème aussi sensible que celui des tissus et cellules humains, où on cherche surtout à assurer un niveau élevé de protection de la santé, il est impossible de fixer des normes de qualité et de sécurité sans établir en même temps certaines normes éthiques.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Het is onmogelijk voor het zeer gevoelige thema menselijke weefsels en cellen - waarbij het vooral gaat om een hoog gezondheidsbeschermingsniveau - kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen zonder ethische regels.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Face à un thème aussi sensible que celui des tissus et cellules humains, où on cherche surtout à assurer un niveau élevé de protection de la santé, il est impossible de fixer des normes de qualité et de sécurité sans établir en même temps certaines normes éthiques.


Het is onmogelijk om een interne energiemarkt te creëren indien deze doelstelling niet gepaard gaat met regels voor de continuïteit van de bevoorrading.

A l'inverse, il n'est pas possible de construire un marché intérieur de l'énergie si cet objectif n'est pas accompagné de règles en matière de sécurité des approvisionnements.


Het is onmogelijk om een interne energiemarkt te creëren indien deze doelstelling niet gepaard gaat met regels voor de continuïteit van de bevoorrading.

A l'inverse, il n'est pas possible de construire un marché intérieur de l'énergie si cet objectif n'est pas accompagné de règles en matière de sécurité des approvisionnements.


Het is echter onmogelijk om de waarde van deze geschenken te schatten, aangezien het in de regel gaat om producten van lokale ambacht.

Il est très difficile de déterminer la valeur de chacun de ces cadeaux vu qu'il s'agit de produits locaux.


Aangezien het niet gaat om commissies die moeten worden samengesteld met ambtenaren van de hoogste rangen, moet de regel van de evenwichtige samenstelling worden gerespecteerd ofwel moet kunnen worden aangetoond dat het voorlopig onmogelijk is de regels na te leven.

Etant donné que ces commissions ne doivent pas être composées de fonctionnaires dirigeants, il convient de respecter la règle de la composition équilibrée ou prouver qu'il est provisoirement impossible de respecter les règles.


Op basis van die regel inzake de garantie van de continuïteit van verzorging kan men onmogelijk afleiden dat het hier gaat om een discriminatie van de kleinere inrichtingen.

Il est impossible de déduire de cette règle, en matière de garantie de la continuité des soins, qu'il s'agit ici d'une discrimination des institutions de moindre importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels gaat onmogelijk' ->

Date index: 2024-03-24
w