Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels die ze misschien nooit aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Voor een productieve dialoog is het van essentieel belang dat informatie wordt uitgewisseld en dat beide partijen elkaar gelegenheid gegeven om opmerkingen te maken over regels voordat ze worden aangenomen.

L'échange d'informations et la possibilité donnée à l'autre partie de commenter les règles avant leur adoption sont essentiels pour garantir que ces dialogues sont productifs.


Daar was de Commissie niet blij mee, en daarna heeft ze allerlei vormen van misbruik van monopolies aangepakt en een mededeling uitgevaardigd in plaats van regels die ze misschien nooit aangenomen had kunnen krijgen.

Celle-ci s’est alors tournée vers des matières en relation avec les abus de position monopolistique et elle a adopté une communication en lieu et place de règles, qui n’auraient peut-être jamais pu être adoptées.


Teneinde het parlement in te lichten omtrent de reikwijdte van de aanvullende regels die ter zake worden aangenomen, dient evenwel in de goedkeuringswet te worden bepaald dat die regels aan het parlement moeten worden meegedeeld zodra ze aangenomen zijn.

Toutefois, afin d'informer le Parlement de la teneur des règles complémentaires adoptées en la matière, il convient de prévoir dans la loi d'assentiment une communication de ces règles au Parlement aussitôt que celles-ci ont été adoptées.


Teneinde het parlement in te lichten omtrent de reikwijdte van de aanvullende regels die ter zake worden aangenomen, dient evenwel in de goedkeuringswet te worden bepaald dat die regels aan het parlement moeten worden meegedeeld zodra ze aangenomen zijn.

Toutefois, afin d'informer le Parlement de la teneur des règles complémentaires adoptées en la matière, il convient de prévoir dans la loi d'assentiment une communication de ces règles au Parlement aussitôt que celles-ci ont été adoptées.


"Normen geven de regels van goed vakmanschap weer die, op het ogenblik dat ze worden aangenomen, gelden voor een bepaald product, een bepaald procedé of een bepaalde dienst.

« Les normes constituent l'énoncé du savoir-faire applicable à un produit, un procédé ou un service donné au moment de leur adoption.


We werken onvermoeibaar door – ik weet niet zeker of het altijd effectief is, maar we zijn er dag en nacht mee bezig – dus als we deze regels aan anderen opleggen, kunnen we ze misschien zelf ook overnemen.

Nous travaillons sans relâche, et je ne suis pas sûre que ce soit toujours de manière efficace, mais nous sommes occupés nuit et jour. Alors, si nous imposons ces règles à d’autres, peut-être devrions-nous aussi les adopter nous-mêmes.


Jongeren hebben heel wat bekwaamheden en voordelen bij het leren, die ze soms echter niet volledig benutten. Ouderen daarentegen moeten zin krijgen en aangemoedigd worden: ze zijn nooit te oud om te leren en ze kunnen nog inhalen waarvoor ze in hun jeugd misschien geen tijd en middelen h ...[+++]

Les jeunes ont de nombreuses capacités et de nombreux avantages en matière d’apprentissage qu’ils n’exploitent parfois pas totalement, mais les plus âgés doivent puiser une volonté et recevoir des encouragements car il n’est jamais trop tard pour acquérir des connaissances et ils peuvent ainsi faire des choses pour lesquelles ils n’avaient peut-être pas de temps ou d’argent dans leur jeunesse.


Het gaat er niet zozeer om dat de regels ooit toegepast moeten worden, en misschien zullen ze wel nooit nodig zijn, maar het is wel belangrijk om ze achter de hand te hebben als waarborg voor de democratie.

Il n’est pas sûr que ces règles doivent un jour être appliquées, et peut-être même ne le seront-elles jamais, mais il est important d’en disposer en tant que garde-fou démocratique.


Zo lopen ze bijna nooit handelsrisico's omdat noch hun bedrijfsmodel, noch de voorgestelde regel inzake de openbaarmaking van noteringen hen verplicht hun eigen kapitaal aan te wenden om de handel van hun klanten te vergemakkelijken.

Ils ne s'exposent pour ainsi dire jamais, notamment, aux risques liés aux opérations parce que ni leur type d'activités, ni l'obligation de rendre public le prix ne leur impose de mobiliser leurs ressources propres pour faciliter les opérations de leurs clients.


b)op overtuigende wijze kunnen aantonen dat zij regels en voorschriften hebben aangenomen die de organisatie ertoe verplichten

b)fournit des preuves concluantes du fait qu'elle a adopté des règles et réglementations qui obligent l'organisation à:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels die ze misschien nooit aangenomen' ->

Date index: 2024-06-04
w