Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale alcohol-productie
Illegale behandeling
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigrant
Illegale immigratie
Illegale migratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Zwartwerk

Traduction de «regelrechte illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]






illegale alcohol-productie

fabrication clandestine d'alcool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Meent hij dat maatregelen moeten worden genomen om het misbruik van bitcoin (speculatie, handel die in het zwart verkopen of regelrechte illegale praktijken) tegen te gaan?

4) Pense-t-il que des mesures doivent être prises pour prévenir l'usage abusif du bitcoin (spéculation, commerce au noir ou pratiques totalement illégales) ?


(PT) Illegale houtkap is niets anders dan een regelrechte plundering van de natuurlijke rijkdommen van houtproducerende landen, doorgaans ontwikkelingslanden. Deze praktijk vormt een onmiskenbare aanval op de biodiversiteit en op de levenskwaliteit en de toekomstperspectieven van de plaatselijke bevolking.

(PT) L’exploitation illicite de bois est purement et simplement un pillage des ressources naturelles des pays fournisseurs de bois, normalement des pays en développement, et constitue une attaque frontale contre la biodiversité, la qualité de vie et les perspectives d’avenir des populations.


– (IT) Illegale immigratie is een regelrechte plaag die al jaren voornamelijk de zuidelijke landen van de Europese Unie treft, in het bijzonder Italië, Malta en Spanje.

(IT) L’immigration illégale constitue un véritable fléau qui touche depuis de nombreuses années principalement les pays méridionaux de l’UE, en particulier l’Italie, Malte et l’Espagne.


Ten slotte dient de Europese Unie de ernstige crisis aan te pakken waarin de legitimiteit en geloofwaardigheid van ons pleidooi voor de mensenrechten terecht is gekomen, met name na de betreurenswaardige gebeurtenissen waarbij sprake was van medewerking of medeplichtig stilzwijgen bij illegale arrestaties en uitleveringen, wat in sommige gevallen neerkomt op het regelrecht door de vingers zien van foltering.

Pour finir, l’Union européenne doit s’attaquer à la grave crise de légitimité et de crédibilité affectant nos arguments de soutien aux droits de l’homme, notamment à la suite de cas regrettables de coopération ou de collusion tacite dans le transfert et la détention illégale qui, parfois, s’apparentent à admettre directement la torture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet moeilijk om het verband te leggen tussen de overstromingen van de Tisza en de illegale ontbossing en houtdiefstal in Oekraïne, Roemenië en onlangs in Hongarije, waarbij regelrechte onderwereldmethoden worden toegepast.

Il n’est pas difficile de trouver le lien entre les inondations de la Tisza, d’une part, et la déforestation illégale et le vol de bois par des méthodes criminelles en Ukraine, en Roumanie et, récemment, en Hongrie, d’autre part.


Het gaat daarbij niet uitsluitend om manifest illegale methoden (fraude en omkoping), maar ook om ongepaste vormen van lobbyen waarbij sprake is van misbruik van het beleid van openheid van de EU-instellingen of van regelrechte misleiding.

Cela concerne non seulement les pratiques qui sont clairement illégales (fraude et corruption) mais également d’autres méthodes de lobbying irrégulières qui profitent de la politique d’ouverture des institutions de l’UE ou sont manifestement trompeuses.


De Raad spreekt zijn grote bezorgdheid uit over recente meldingen van illegale verkoop van wapens uit de FRJ en Bosnië en Herzegovina aan Irak en Liberia, hetgeen een regelrechte schending van de VN-sancties betekent.

Le Conseil s'est déclaré vivement préoccupé par les récentes informations faisant état de ventes illégales d'armes par la RFY et la Bosnie-Herzégovine à l'Irak et au Liberia, en violation flagrante des sanctions décrétées par les Nations Unies.


Deze winst houdt rechtstreeks verband met ons restrictieve beleid. Als er geen beleid voor opneming in de samenleving van legale immigranten is, als er maanden nodig zijn om een werkvergunning te verkrijgen, als de verslagen van de Verenigde Naties zeggen dat onze samenlevingen, onze Europese landen jaarlijks honderden duizenden legale immigranten nodig hebben - maar deze immigranten hebben tot niets toegang, noch tot de sectoren van de nieuwe technologie, waarvoor men hoog geschoold moet zijn, noch tot sectoren waarin gewone arbeiders nodig zijn, noch tot de dienstensector of het restaurantwezen - als men denkt op die manier alles in de kiem te kunnen smoren, moet men niet verbaasd zijn als wij binnen de kortste keren overspoeld worden door een stort ...[+++]

Cela fait justement partie du mécanisme de la prohibition : lorsqu’il n’y a pas de politique d’intégration de l’immigration légale, quand il faut des mois pour obtenir des permis de travail, quand les rapports des Nations Unies nous disent au contraire que notre société, nos pays en Europe, auraient besoin de centaines de milliers d’immigrés réguliers chaque année, qui en fait ne peuvent pas entrer, non seulement dans les secteurs des nouvelles technologies - à haut niveau de qualification - mais également comme main d’œuvre, dans la restauration et les services, quand on a l’illusion de tout prohiber et de tout réprimer, on se trouve pr ...[+++]


w