Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwplaats controleren
Bouwsite controleren
Bouwwerf controleren
Caissières controleren
Constructiesite controleren
Gipsverband
Kassamedewerkers controleren
Kassiers controleren
Regelmatigheid
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Uitwendig fixatie- of tractiemateriaal
Verklaring inzake de regelmatigheid van de rekeningen

Vertaling van "regelmatigheid te controleren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veranderen, controleren of verwijderen van | gipsverband | veranderen, controleren of verwijderen van | uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Changement, vérification ou enlèvement de:appareils externes de fixation ou de traction | plâtre


naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

vérifier la conformité à la réglementation sur les déchets dangereux


bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren

superviser un chantier de construction


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier


kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren

contrôler le travail d’hôtes ou hôtesses de caisse


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts




verklaring inzake de regelmatigheid van de rekeningen

certificat sur la régularité des comptes


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


verklaring inzake de regelmatigheid van de gefinancierde operaties

certificat sur la régularité des opérations financées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister geeft hierop een zeer duidelijk antwoord : we wilden antwoorden op de eisen van het arrest van het Arbitragehof en dus een zo uitgebreid mogelijk rechterlijke controle invoeren op de bijzondere opsporingsmethoden, door een beroep te doen op onafhankelijke en onpartijdige magistraten die in een rechtsmacht zitten die thans reeds aangewezen is om de wettigheid en de regelmatigheid te controleren van de gerechtelijke en opsporingsonderzoeken.

La ministre répond très clairement que l'on a voulu répondre aux exigences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage et donc instaurer un contrôle juridictionnel aussi étendu que possible sur les méthodes particulières de recherche en recourant à des magistrats indépendants et impartiaux siégeant dans une juridiction qui a déjà aujourd'hui vocation à contrôler la légalité et la régularité des instructions et des informations.


De minister geeft hierop een zeer duidelijk antwoord : we wilden antwoorden op de eisen van het arrest van het Arbitragehof en dus een zo uitgebreid mogelijk rechterlijke controle invoeren op de bijzondere opsporingsmethoden, door een beroep te doen op onafhankelijke en onpartijdige magistraten die in een rechtsmacht zitten die thans reeds aangewezen is om de wettigheid en de regelmatigheid te controleren van de gerechtelijke en opsporingsonderzoeken.

La ministre répond très clairement que l'on a voulu répondre aux exigences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage et donc instaurer un contrôle juridictionnel aussi étendu que possible sur les méthodes particulières de recherche en recourant à des magistrats indépendants et impartiaux siégeant dans une juridiction qui a déjà aujourd'hui vocation à contrôler la légalité et la régularité des instructions et des informations.


Art. 19. Aan de vereffenaars van de stafdienst Budget en Beheerscontrole wordt delegatie verleend om de werkelijkheid, de wettelijkheid en de regelmatigheid van de schuld te controleren, om de onbetwiste en juiste draagwijdte van de schuld vast te stellen en om het vastgestelde recht voor betaling vrij te geven.

Art. 19. Délégation est accordée aux liquidateurs du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion pour contrôler la régularité, la légalité et la réalité de la dette, pour constater l'ampleur correcte et incontestée de la dette, et pour libérer le droit constaté pour paiement.


De effectieve leden : - doen nazicht van de facturen en documenten; - controleren de regelmatigheid van de geleverde goederen; - zien toe op de uitgaven en het niet overschrijden van het budget; - zien toe op het correct boeken van de facturen en stukken.

Les membres effectifs : - font la vérification des factures et des documents; - font le contrôle de la régularité de la marchandise livrée; - font le suivi des dépenses et l'absence de dépassement du budget ; - font le suivi de l'enregistrement comptable correct des factures et autres documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de re ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de la procédure et de l'instruction menée à leur é ...[+++]


»; 2. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden weerhouden van het recht om tijdens het onderzoek, voor de kamer van inbeschuldigingstelling, beroepen in te stellen tegen beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschriften die zij aan hem hebben gericht, alsook van het recht om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het onderzoek ...[+++]

»; 2. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils l'article 13 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en tant qu'ils empêchent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit d'intenter au cours de l'instruction, devant la chambre des mises en accusation, des recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent et du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de la procédure et de l'instruction ?


Zoals in de EIB-statuten is bepaald, is het auditcomité van de EIB, dat door externe auditors wordt bijgestaan, verantwoordelijk voor het controleren van de regelmatigheid van de verrichtingen en van de boeken van de EIB.

La régularité de ses opérations et comptes est, conformément à ses statuts, contrôlée par son comité de vérification, qui est assisté par des auditeurs externes.


Onverminderd de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers om — bijgestaan door het Rekenhof — de begroting van de Hoge Raad voor de Justitie te onderzoeken en goed te keuren alsook de regelmatigheid van de uitvoering ervan te controleren en de rekeningen op hun regelmatigheid te verifiëren en goed te keuren, worden de kredieten voor deze begroting uitgetrokken als dotatie op de algemene uitgavenbegroting van het Rijk».

Sans préjudice du pouvoir dont dispose la Chambre des représentants d'examiner le budget du Conseil supérieur de la justice, de l'approuver et de contrôler la régularité de son exécution, ainsi que de vérifier et d'approuver la régularité des comptes, avec l'assistance de la Cour des comptes, les crédits prévus à ce budget sont inscrits à titre de dotation au budget général des dépenses de l'État».


« Onverminderd de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers om — bijgestaan door het Rekenhof — de begrotingsvoorstellen van de Vaste Comités te onderzoeken en hun begrotingen goed te keuren alsook de regelmatigheid van de uitvoering van deze begrotingen te controleren en de rekeningen op hun regelmatigheid te verifiëren en goed te keuren, worden de kredieten voor deze begrotingen uitgetrokken als dotatie op de algemene uitgavenbegroting van het Rijk.

« Sans préjudice du pouvoir dont dispose la Chambre des représentants d'examiner les propositions budgétaires des Comités permanents, d'approuver leurs budgets et de contrôler la régularité de l'exécution de ceux-ci, ainsi que de vérifier et d'approuver la régularité des comptes, avec l'assistance de la Cour des comptes, les crédits prévus à ces budgets sont inscrits à titre de dotation au budget général des dépenses de l'État.


« Onverminderd de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers om, bijgestaan door het Rekenhof, de begrotingsvoorstellen van de Vaste Comités te onderzoeken en hun begrotingen goed te keuren alsook de regelmatigheid van de uitvoering van deze begrotingen te controleren en de rekeningen op hun regelmatigheid te verifiëren en goed te keuren, worden de kredieten voor deze begrotingen uitgetrokken als dotatie op de algemene uitgavenbegroting van het Rijk.

« Sans préjudice du pouvoir dont dispose la Chambre des représentants d'examiner les propositions budgétaires des Comités permanents, d'approuver leurs budgets et de contrôler la régularité de l'exécution de ceux-ci, ainsi que de vérifier la régularité des comptes et de les approuver, avec l'assistance de la Cour des comptes, les crédits prévus à ces budgets sont inscrits à titre de dotation au budget général des dépenses de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatigheid te controleren' ->

Date index: 2022-07-11
w