Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over de regelmatigheid om compensaties voor te stellen die erin bestaan park- en groengebieden op te nemen in de bestaande bebouwde structuur van het centrum zelf van Louvain-la-Neuve waarin geen enkele bebouwing meer was overwogen gezien de configuratie van de plaatsen en de bestaande werken in de onmiddellijke nabijheid ervan;
Considérant qu'un réclamant s'interroge sur la régularité de proposer des compensations consistant à inscrire des zones de parc et d'espaces verts dans la trame bâtie existante du centre même de Louvain-la-Neuve où aucune urbanisation n'était plus envisagée compte tenu de la configuration des lieux et des ouvrages existants à proximité directe;