Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelmatig ingeschreven leerling

Traduction de «regelmatige student ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) in het derde lid, worden de woorden "studiejaren en opleidingen" vervangen door de woorden "inschrijvingen voor studies en opleidingen"; d) in het vierde lid, worden de woorden "In het bijzonder komen de studenten ingeschreven voor de praktische opleiding in hogescholen voor titularis van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs (GPBHO) of voor de aggregatie voor het secundair onderwijs" vervangen door de woorden "De studenten ingeschreven voor de praktische opleiding in hogescholen voor titularis van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs ...[+++]

c) à l'alinéa 3, les mots « les années d'études et formation » sont remplacés par « les inscriptions à des études et formations »; d) à l'alinéa 4, les mots « En particulier, les » sont remplacés par le mot « Les »; e) il est inséré un sixième alinéa rédigé comme suit : « Pour l'application du présent article, est considéré comme inscrit à une année diplômante d'un 1 cycle, l'étudiant régulier ayant réussi au moins 105 crédits de ce cycle d'études».


1º de huurder legt geen bewijs voor waaruit blijkt dat de student regelmatig is ingeschreven aan een school of universiteit;

1º l'absence de preuve, produite par le preneur, de son inscription régulière en qualité d'étudiant dans une école ou une université;


De student die zich inschrijft voor de eerste studiecyclus op basis van de voorwaarden bedoeld in artikel 107 van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013, wordt geacht regelmatig ingeschreven te zijn voor elk academiejaar na het behalen van het bedoelde diploma, bekwaamheidsbewijs of getuigschrift onder deze toegangsvoorwaarden, in een jaarlijks programma van 60 studiepunten van de bedoelde studies, behalve voor de jaren waarvoor hij het bewijs levert dat hij ingeschreven werd voor ...[+++]

L'étudiant qui s'inscrit en premier cycle d'études sur base des conditions visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 précité est réputé avoir été régulièrement inscrit pour chaque année académique qui suit l'obtention du diplôme, titre ou certificat visé dans ces conditions d'accès, à un programme annuel de 60 crédits des études visées, sauf pour les années pour lesquelles il apporte la preuve qu'il n'a été inscrit à aucune activité d'enseignement supérieur ou concours ou épreuve d'accès à celui-ci au cours de l'année visée.


Een « voor financiering in aanmerking komende student » is een « regelmatig ingeschreven student die, op grond van eigen karakteristieken, het type inschrijving of het studieprogramma waarvoor hij ingeschreven is, in aanmerking komt voor de financiering van de instelling voor hoger onderwijs die de studies organiseert » (artikel 15, § 1, eerste lid, 36°, van het decreet van 7 november 2013).

Un « étudiant finançable » est un « étudiant régulièrement inscrit qui, en vertu de caractéristiques propres, de son type d'inscription ou du programme d'études auquel il s'inscrit, entre en ligne de compte pour le financement de l'établissement d'enseignement supérieur qui organise les études » (article 15, § 1, alinéa 1, 36°, du décret du 7 novembre 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien omvat de examencommissie « inzonderheid alle leerkrachten die, binnen de instelling voor hoger onderwijs, verantwoordelijk zijn voor een onderwijseenheid van het studieprogramma die geen individuele keuze is van de student » (artikel 131, § 2, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013) en de « verantwoordelijken voor de andere onderwijseenheden van het programma die in de loop van het academiejaar werden gevolgd door minstens één student die regelmatig ingeschreven is, nemen met recht deel aan de beraadslaging » (artik ...[+++]

En outre, le jury comprend « notamment l'ensemble des enseignants qui, au sein de l'établissement d'enseignement supérieur, sont responsables d'une unité d'enseignement [du] programme d'études qui n'est pas au choix individuel de l'étudiant » (article 131, § 2, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013) et les « responsables des autres unités d'enseignement du programme suivies au cours de l'année académique par au moins un étudiant régulièrement inscrit participent de droit à la délibération » (article 131, § 2, alinéa 2, du même décret).


Het decreet van 11 april 2014 « tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies » « betreft de definitie van een voor financiering in aanmerking komende student, in de zin van het decreet van 7 november 2013 [...], die regelmatig ingeschreven is in een instelling voor hoger onderwijs met volledig leerplan » (artikel 1 van het decreet van 11 april 2014).

Le décret du 11 avril 2014 « adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études » a « pour objet la définition d'un étudiant finançable, au sens du décret du 7 novembre 2013 [...], régulièrement inscrit auprès d'un établissement d'enseignement supérieur de plein exercice » (article 1 du décret du 11 avril 2014).


Art. 1. — Dit artikel verduidelijkt het toepassingsgebied van de nieuwe afdeling 2ter, namelijk de huur van een kamer, appartement of studio die een regelmatig ingeschreven student gebruikt tijdens zijn studies en die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 20 februari 1991houdende wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur.

Art. 1. — Cet article précise le champ d'application de la nouvelle section 2ter, à savoir la location d'une chambre, d'un appartement ou d'un studio qu'utilise un étudiant inscrit régulièrement pendant ses études et qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 20 février 1991 sur les baux à loyer.


Bij deze kennisgeving wordt een bewijs gevoegd dat de student regelmatig ingeschreven is aan een school of universiteit.

Cette notification est accompagnée d'un document prouvant l'inscription régulière de l'étudiant dans une école ou une université.


Artikel 1. — Deze afdeling is van toepassing op huurovereenkomsten betreffende een kamer, appartement of studio die een regelmatig ingeschreven student gebruikt tijdens zijn studies en niet tot zijn hoofdverblijfplaats bestemt.

Article 1. — La présente section s'applique aux baux portant sur une chambre, un appartement ou un studio que l'étudiant régulièrement inscrit utilise pendant ses études et qu'il n'affecte pas à sa résidence principale.


22° student : de regelmatige student, ingeschreven in een universiteit of hogeschool;

22° étudiant : l'étudiant régulier inscrit auprès d'une université ou d'un institut supérieur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatige student ingeschreven' ->

Date index: 2025-01-24
w