Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatige dialoog plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Er moet een regelmatige dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en het Europees Parlement om het Parlement in staat te stellen zorgvuldig te worden geïnformeerd over de activiteiten en de goede werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en respons.

Un dialogue régulier entre la Commission et le Parlement européen doit être instauré pour permettre à ce dernier d’être convenablement informé des activités et du bon fonctionnement du système d'alerte précoce et de réaction.


Er moet een regelmatige dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en het Europees Parlement zodat het Parlement zorgvuldig wordt geïnformeerd over de activiteiten en de goede werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en respons.

Un dialogue régulier entre la Commission et le Parlement européen doit être instauré afin que ce dernier soit convenablement informé des activités et du bon fonctionnement du système d'alerte précoce et de réaction.


Deze dialoog zal plaatsvinden op regelmatige tijdstippen en telkens wanneer nodig, op ministerieel niveau of op ambtelijk niveau.

Le dialogue politique sera établi, à échéances régulières et, chaque fois que nécessaire, au niveau ministériel ou au niveau des hauts fonctionnaires.


De politieke dialoog zal plaatsvinden op regelmatige tijdstippen en telkens wanneer nodig, op ministerieel niveau of op ambtelijk niveau.

Le dialogue politique sera établi, à échéances régulières et, chaque fois que nécessaire, au niveau ministériel ou au niveau des hauts fonctionnaires.


Deel II bepaalt dat een regelmatige politieke dialoog zal plaatsvinden over bilaterale en internationale kwesties van wederzijds belang.

Les dispositions de la Partie II stipulent qu'un dialogue régulier sera organisé sur les questions bilatérales et internationales d'intérêt commun.


De politieke dialoog zal plaatsvinden op regelmatige tijdstippen en telkens wanneer nodig, op ministerieel niveau of op ambtelijk niveau.

Le dialogue politique sera établi, à échéances régulières et, chaque fois que nécessaire, au niveau ministériel ou au niveau des hauts fonctionnaires.


Deel II bepaalt dat een regelmatige politieke dialoog zal plaatsvinden over bilaterale en internationale kwesties van wederzijds belang.

Les dispositions de la Partie II stipulent qu'un dialogue régulier sera organisé sur les questions bilatérales et internationales d'intérêt commun.


16. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; wil specifiek benadrukken dat er meer vooruitgang moet worden geboekt bij de grootste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en is van oordeel dat de dialoog in dit kader, om een kans van slagen te hebben, verder geïntensiveerd moet worden op alle niveaus ...[+++]

16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transatlantique (CET) et considère que, pour aboutir, ce dialogue ...[+++]


Laat ik om te beginnen zeggen dat de politieke dialoog en samenwerking is versterkt en er nu regelmatig ministeriële bijeenkomsten en andere topontmoetingen plaatsvinden. Er wordt jaarlijks een veiligheidsdialoog gehouden en er zijn nieuwe formaten vastgesteld voor de dialoog in het kader van de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten voor regionale samenwerking, wat zelfs voor gevoelige kwesties zoals terrorismebestrijding tot meer sa ...[+++]

Le premier point à mentionner est le dialogue et la coopération dans le domaine politique, qui se sont vus renforcés. Nous tenons à présent régulièrement des sommets et des réunions ministérielles, nous avons établi un dialogue annuel sur la sécurité et nous avons créé de nouveaux modèles de dialogue dans le cadre de la rencontre Asie-Europe (ASEM) et de la réunion avec l’Association sud-asiatique de coopération régionale, ce qui a même encouragé la coopération sur des questions sensibles telles que la lutte contre le terrorisme.


We zijn het met de geachte afgevaardigden eens dat deze dialoog op regelmatige basis moet plaatsvinden en een wezenlijke inhoud moet hebben, en dat de respectieve partijen zich moeten onthouden van het nemen van stappen die het scheppen van een klimaat van vertrouwen zouden kunnen schaden.

Nous sommes de l’avis des honorables députés que ce dialogue devrait être régulier et intensif et que les parties en présence devraient s’abstenir de prendre des mesures unilatérales compromettant l’instauration d’un climat de confiance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatige dialoog plaatsvinden' ->

Date index: 2024-12-25
w