Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Intermenstruele bloeding
Opvangcentrum
Regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociale voorzieningen
Tussenbloeding
Verzorgingshuis
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen

Vertaling van "regelmatig voorzieningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

provisions pour impôts


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


overige gespecificeerde problemen verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Autres difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé


problemen verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé


regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast heeft de langdurige praktijk met het Scheldereglement aangetoond dat regelmatig voorzieningen worden geëist om de operationele diensten en de door deze te verzorgen afwikkeling van het scheepvaartverkeer optimaal te kunnen laten verlopen.

Par ailleurs, une longue expérience du Règlement de l'Escaut a démontré la nécessité de prendre régulièrement des mesures pour assurer le fonctionnement optimal des services qui doivent veiller à la fluidité du trafic maritime et fluvial.


Daarnaast heeft de langdurige praktijk met het Scheldereglement aangetoond dat regelmatig voorzieningen worden geëist om de operationele diensten en de door deze te verzorgen afwikkeling van het scheepvaartverkeer optimaal te kunnen laten verlopen.

Par ailleurs, une longue expérience du Règlement de l'Escaut a démontré la nécessité de prendre régulièrement des mesures pour assurer le fonctionnement optimal des services qui doivent veiller à la fluidité du trafic maritime et fluvial.


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverband maakt met het oog op een kwaliteitsvolle dienstverlening en rekening houdend met de minimale kwaliteit ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispositifs relatifs au renvoi ...[+++]


Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekeringsactiviteiten uitoefenen; e) herverzekeringsondernemingen; 2° voor alle in punt 1°, van deze paragraaf ...[+++]

Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en vie et en non-vie; e) les entreprises de réassurance; 2° pour chacune des publications prévues au 1°, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 87. Met betrekking tot het beheer van activa/passiva voeren de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen een regelmatige beoordeling uit van: 1° de gevoeligheid van hun technische voorzieningen en hun in aanmerking komend eigen vermogen voor de hypothesen die ten grondslag liggen aan de extrapolatie van de relevante risicovrije rentetermijnstructuur als bedoeld in artikel 126, § 2; 2° bij toepassing van de in artikel 129 bedoelde matchingsopslag: a) de gevoeligheid van hun technische ...[+++]

Art. 87. En ce qui concerne la gestion des actifs et des passifs, les entreprises d'assurance ou de réassurance évaluent régulièrement: 1° la sensibilité de leurs provisions techniques et de leurs fonds propres éligibles aux hypothèses sous-tendant l'extrapolation de la courbe pertinente des taux d'intérêt sans risque visée à l'article 126, § 2; 2° en cas d'application de l'ajustement égalisateur visé à l'article 129: a) la sensibilité de leurs provisions techniques et de leurs fonds propres éligibles aux hypothèses sous-tendant le calcul de l'ajustement égalisateur, y compris le calcul de la marge fondamentale visé à l'article 130, § ...[+++]


Daarnaast werkt Infrabel voortdurend aan de verbetering van de veiligheid aan de overwegen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van projecten zoals de regelmatige toevoeging van verkeersborden en de geleidelijke vevanging van de mechanische bellen door nieuwe, electronische bellen. b) De maatregelen die opgenomen zijn in het veiligheidsactieplan "Interface Spoor-Weg" van Infrabel zijn: - een haalbaarheidsstudie met betrekking tot de installatie of het gebruik van verscheidene nieuwe voorzieningen die het aantal incidenten aan overwegen k ...[+++]

En outre, Infrabel travaille de manière continue à une amélioration de la sécurité aux passages à niveau, par exemple grâce au développement de projets tels que l'ajout régulier de signaux routiers et le remplacement progressif des sonneries mécaniques par des nouvelles sonneries électroniques. b) Les mesures reprises dans le plan de sécurité "lnterface Rail-Route" d'Infrabel sont: - étude de faisabilité de l'installation ou l'utilisation de différents nouveaux dispositifs permettant de réduire les incidents aux passages à niveau; - création d'un groupe de travail pluridísciplinaire sur la sécurité aux passages à niveau; - développemen ...[+++]


3) Zijn er regelmatig voorlichtingssessies bij de bewoners van asielcentra en zijn er altijd gescheiden sanitaire voorzieningen ? Zo neen, waarom niet en gaat u dit aanpakken ?

3) Des sessions d'information sont-elles régulièrement organisées pour les résidants dans les centres de demandeurs d'asile, et les sanitaires sont-ils toujours séparés?


Weliswaar verblijven er veel onderdanen van deze lidstaten regelmatig in België maar, in tegenstelling tot wat algemeen wordt vermoed, maken zij geen buitensporig gebruik van onze sociale voorzieningen.

Certes, de nombreux ressortissants de ces États membres effectuent des séjours réguliers en Belgique, mais contrairement à ce que l'on croit généralement, ils ne font pas une utilisation excessive de nos services sociaux.


1) Teneinde het bereiken van het in artikel 1 vooropgestelde doel te vergemakkelijken, een vollediger gedachtenwisseling bij zittingen van de Raad mogelijk te maken en doorlopende informatie te verschaffen ten dienste van het algemeen belang van de leden, worden voorzieningen getroffen voor regelmatige rapporten en uitwisseling van informatie, alsook, al naar het geval is, voor speciale studies over granen, waarbij vooral aandacht zal worden geschonken aan :

1) Aux fins de faciliter la réalisation des objectifs énoncés à l'article premier, de rendre possible un échange de vues plus complet aux sessions du Conseil et d'assurer un apport continu de renseignements dansl'intérêt général des membres, des dispositions sont prises en vue d'assurer, régulièrement, la préparation de rapports et un échange de renseignements ainsi que, lorsqu'il y a lieu, la préparation d'études spéciales.


De Task Force zal regelmatig contacten hebben met de bevoegde Belgische autoriteiten om de voorzieningen van dit akkoord te evalueren en mogelijke juridische problemen op te lossen, met volledige inachtneming van de vertrouwelijkheid van het onderzoek en de wettigheid van het proces.

La Task Force aura des contacts réguliers avec les Autorités belges concernées afin d’évaluer les dispositions prévues dans cet accord et de résoudre les problèmes juridiques éventuels tout en respectant pleinement la confidentialité de l'enquête et la légalité du processus.


w