Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatig toegekende gewone bezoldigingen daarentegen » (Néerlandais → Français) :

« 19· de voordelen die voor de bedrijfsleiders die in artikel 30, 2·, bedoelde bezoldigingen verkrijgen, voortvloeien uit de op de onderneming of op de in artikel 220 of 227, 3·, bedoelde rechtspersoon rustende betaling van bijdragen en premies als bedoeld in artikel 52, 3·, b, die betrekking hebben op bezoldigingen die regelmatig en tenminste om de maand worden betaald of toegekend vóór het einde van het belastbare tijdperk waarin de ertoe a ...[+++]

« 19· les avantages résultant, pour les dirigeants d’entreprise qui recueillent des rémunérations visées à l’article 30, 2·, du paiement incombant à l’entreprise ou à la personne morale visée à l’article 220 ou 227, 3·, de cotisations et primes visées à l’article 52, 3·, b, qui se rapportent à des rémunérations qui sont allouées ou attribuées régulièrement et au moins une fois par mois avant la fin de la période imposable au cours de laquelle l’activité rémunérée y donnant droit a été exercée et à condition que ces rémunérations soient imputées sur les résultats de cette période; ».


Wanneer daarentegen de raadpleging van het opgerichte orgaan verplicht is, de adviezen ervan de overheid kunnen binden of verplichtingen worden opgelegd aan derden, dienen de oprichting, de opdrachten en de samenstelling ervan, de vergoedingen of bezoldigingen die eventueel aan de leden ervan worden toegekend, alsmede de essentiële regels inzake de werkwijze ervan bij w ...[+++]

Par contre, lorsque la consultation de l'organe créé est obligatoire, que ses avis sont susceptibles de lier l'autorité ou que des obligations sont imposées à des tiers, c'est à la loi de le créer, de définir ses missions, sa composition, les indemnités ou rétributions éventuellement accordées à ses membres ainsi que les règles essentielles de son fonctionnement.


Wanneer daarentegen de raadpleging van het opgerichte orgaan verplicht is, de adviezen ervan de overheid kunnen binden of verplichtingen worden opgelegd aan derden, dienen de oprichting, de opdrachten en de samenstelling ervan, de vergoedingen of bezoldigingen die eventueel aan de leden ervan worden toegekend, alsmede de essentiële regels inzake de werkwijze ervan bij w ...[+++]

Par contre, lorsque la consultation de l'organe créé est obligatoire, que ses avis sont susceptibles de lier l'autorité ou que des obligations sont imposées à des tiers, c'est à la loi de le créer, de définir ses missions, sa composition, les indemnités ou rétributions éventuellement accordées à ses membres ainsi que les règles essentielles de son fonctionnement.


De bezoldigingen, vergoedingen en reiskosten die aan de regeringscommissarissen worden toegekend stemmen overeen met die van de gewone leden van de raad van bestuur.

Il est alloué aux commissaires du Gouvernement les mêmes émoluments, indemnités et frais de déplacement que ceux accordés aux membres ordinaires du conseil d'administration.


« 19° de voordelen die voor de bedrijfsleiders die in artikel 30, 2°, bedoelde bezoldigingen verkrijgen, voortvloeien uit de op de onderneming of op de in artikel 220 of 227, 3°, bedoelde rechtspersoon rustende betaling van bijdragen en premies als bedoeld in artikel 52, 3°, b, die betrekking hebben op bezoldigingen die regelmatig en tenminste om de maand worden betaald of toegekend vóór het einde van het belastbare tijdperk waarin de ertoe a ...[+++]

« 19° les avantages résultant, pour les dirigeants d'entreprise qui recueillent des rémunérations visées à l'article 30, 2°, du paiement incombant à l'entreprise ou à la personne morale visée à l'article 220 ou 227, 3°, de cotisations et primes visées à l'article 52, 3°, b, qui se rapportent à des rémunérations qui sont allouées ou attribuées régulièrement et au moins une fois par mois avant la fin de la période imposable au cours de laquelle l'activité rémunérée y donnant droit a été exercée et à condition que ces rémunérations soient imputées sur les résultats de cette période; ».


De bezoldigingen, vergoedingen en reiskosten die aan de Regeringscommissarissen worden toegekend, stemmen overeen met die van de gewone leden van de raad van bestuur.

Il est alloué aux commissaires du Gouvernement les mêmes émoluments, indemnités et frais de déplacement que ceux accordés aux membres ordinaires du conseil d'administration.


In uitvoering van artikel, 10, § 2, derde lid, van de wet van 19 oktober 1921, tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, brengt de Minister van Binnenlandse Zaken ter kennis dat dinsdag 29 augustus 2000 de onderstaande regelmatige lijstenverenigingsvoorstellen gedaan zijn en dat de hierna vermelde volgnummers zullen worden toegekend ...[+++]

En exécution de l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, le Ministre de l'Intérieur porte à la connaissance du public que le mardi 29 août 2000 les propositions d'affiliation de listes indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux listes qui en feront partie :


1° bij de toepassing van artikel 4 worden de leerlingen waaraan een topsportstatuut A is toegekend overeenkomstig het topsportconvenant dat is afgesloten tussen de onderwijs- en de sportsector, niet in aanmerking genomen; voor elke desbetreffende regelmatige leerling wordt daarentegen aan de onderwijsinstelling 2,9 uren-leraar toegekend;

1° par l'application de l'article 4, les élèves auxquels un statut de sport de haute compétition A est accordé conformément à la convention en matière de sport de haute compétition conclue entre le secteur de l'enseignement et celui du sport, ne sont pas pris en considération; pour chaque élève régulier par contre, il est accordé à l'établissement d'enseignement un capital de 2,9 périodes-professeur;


Bij de administratieve controleberekeningen van de 80 %-regel wordt blijkbaar alleen maar rekening gehouden met de bedragen aan voordelen van alle aard en worden de trimestrieel betaalde en regelmatig toegekende gewone bezoldigingen daarentegen totaal uit de berekeningsbasis geweerd.

Lors des calculs administratifs de contrôle de la règle des 80 %, il n'est apparemment tenu compte que des montants représentant des avantages de toute nature. Les rémunérations ordinaires payées trimestriellement et octroyées régulièrement sont, en revanche, totalement exclues de la base de calcul.


11. a) Welke fiscale inhoudingen dienen op het belastbaar maandelijks loon van die minderjarige en/of meerderjarige deeltijdse werknemers-studenten telkens te worden verricht of zijn de toegekende en/of uitbetaalde bezoldigingen daarentegen steeds volledig en definitief vrijgesteld van bedrijfsvoorheffing en/of van personenbelasting? b) In welke mate en onder welke wettelijke en reglementaire voorwaarden kunnen deze minder- en meerderjarige studenten fiscaal nog ten laste worden genomen ...[+++]

11. a) Quelles retenues fiscales faut-il opérer sur la rémunération brute imposable de ces étudiants-travailleurs à temps partiel, mineurs et/ou majeurs, ou les salaires sont-ils intégralement et définitivement exonérés de précompte professionnel et d'impôt des personnes physiques? b) Dans quelle mesure et à quelles conditions légales et réglementaires ces étudiants mineurs et majeurs peuvent-ils encore être fiscalement à charge?


w