Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatig jaarlijks aangifte gedaan " (Nederlands → Frans) :

De nutriëntenhalte wordt individueel toegekend aan elke landbouw- of veeteeltinrichting, of deel ervan, die voldoet aan de definitie van « bestaande veeteeltinrichting » (in de zin van artikel 2, 7°) en waarvan minstens sinds het aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte werd gedaan bij de Mestbank.

La teneur maximale en nutriments est attribuée individuellement à chaque exploitation agricole, élevage ou partie d'élevage d'animaux qui satisfait à la définition d'« élevage de bétail existant » (au sens de l'article 2, 7°) et qui a fait l'objet d'une déclaration annuelle auprès de la « Mestbank », à intervalles réguliers et dans les délais, au moins depuis l'exercice d'imposition 1995.


In de tweede plaats heeft hij aan producenten met een dierlijke mestproductie boven die drempel, maar die voldoen aan de definitie van bestaande veeteeltinrichting en die minstens sinds aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte hebben gedaan bij de Mestbank, een nutriëntenhalte toegekend die de basis vormt voor de berekening van de heffingsgrondslag.

Ensuite, il a accordé aux producteurs dont la production d'effluents d'élevage dépasse ce seuil, mais qui satisfont à la définition d'élevage de bétail existant et qui ont fait une déclaration à la « Mestbank » dans les délais et à intervalles réguliers au moins depuis l'exercice d'imposition 1995, une teneur en nutriments qui sert de base au calcul de la redevance.


De nutriëntenhalte wordt individueel toegekend aan elke landbouw- of veeteeltinrichting, of deel ervan, die voldoet aan de definitie van « bestaande veeteeltinrichting » (in de zin van artikel 2, 7°) en waarvan minstens sinds het aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte werd gedaan bij de Mestbank.

La teneur en nutriments est attribuée individuellement à chaque exploitation agricole, élevage ou partie d'élevage de bétail qui satisfait à la définition d'« élevage de bétail existant » (au sens de l'article 2, 7°) et dont il a été fait déclaration chaque année, à intervalles réguliers et dans les délais, au moins depuis l'exercice d'imposition 1995, à la « Mestbank ».


Via een interactief geografisch, technisch, openbaar en gemakkelijk toegankelijk informatiesysteem – TENtec in het geval van de trans-Europese vervoersnetwerken - houden de lidstaten de Commissie regelmatig, en ten minste jaarlijks, op de hoogte van de voortgang bij de tenuitvoerlegging van projecten van gemeenschappelijk belang en van de investeringen die daartoe worden gedaan, inclusief het bedrag van de steun dat gebruikt is voor doelstellingen in verband met klimaatverandering.

Les États membres tiennent la Commission informée à intervalles réguliers, au moins annuellement, de l'état d'avancement des projets d'intérêt commun et des investissements réalisés à cette fin, y compris le montant du soutien accordé à la réalisation des objectifs en matière de changement climatique; ils le font au moyen d'un système d'information géographique technique, interactif, public et d'accès facile, notamment du système TENtec dans le cas des réseaux transeuropéens de transport.


2° De producent exploiteert een inrichting of een deel van een inrichting die beschouwd kan worden als een landbouwinrichting of waarvan minstens sinds aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte gedaan werd bij de Mestbank doch die noch als een bestaande landbouwinrichting, noch als een bestaande veeteeltinrichting beschouwd kan worden.

2° Le producteur exploite une exploitation ou une partie d'une exploitation qui peut être considérée comme une exploitation agricole ou qui a été déclarée chaque année, au moins depuis l'exercice d'imposition 1995, dans les délais et régulièrement, à la " Mestbank" mais qui ne peut être considérée ni comme une exploitation agricole existante, ni comme un élevage de bétail existant.


b) waarvan minstens sinds aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte gedaan werd bij de Mestbank».

a) dont au moins depuis l'année d'imposition 1995 il a été fait déclaration à la " Mestbank" chaque année, à intervalles réguliers et dans les délais».


4. SPOORT de lidstaten AAN te overwegen hun nationale stelsels voor de inzameling van gegevens te herzien en geleidelijk bij te stellen, zodat jaarlijks statistieken inzake de 9 voorgestelde indicatoren beschikbaar zijn of, wat de kwalitatieve indicatoren betreft, regelmatig onderzoek kan worden gedaan;

4. ENCOURAGE les Etats membres à envisager de réexaminer leurs systèmes nationaux de collecte de données et à les mettre progressivement au point, afin que des statistiques sur les 9 indicateurs proposés puissent être fournies tous les ans ou que, s'agissant des indicateurs qualitatifs, des enquêtes puissent être effectuées régulièrement ;


Sinds 1 april 2007 moet voor de buitenlandse gedetacheerde werknemers, zelfstandigen en stagiairs die regelmatig in België komen werken, bij de overheid aangifte gedaan worden vooraleer enige activiteit ondernomen kan worden.

Depuis le 1er avril 2007, les travailleurs, les indépendants et les stagiaires étrangers détachés qui viennent travailler temporairement en Belgique doivent être déclarés aux autorités avant d'effectuer toute activité.


Wat de cijfergegevens betreft in mijn vragen, had ik graan opgesplitst per jaar, gegevens bekomen voor de jongste vijf jaar. 1. a) Hoeveel aangiftes worden er jaarlijks gedaan van seksueel grensoverschrijdend gedrag? b) Hoeveel van de aangiftes zijn afkomstig van slachtoffers onder de 14 jaar, onder de 16 jaar, onder de 18 jaar en om hoeveel meerderjarigen gaat het? c) Kan u deze cijfers telkens uitsplitsen voor mannelijke en vrouwelijke slachtoffers?

Pourriez-vous me fournir, par année, pour les cinq dernières années, les données suivantes: 1. a) Combien de dépositions concernant des comportements sexuels déviants sont enregistrées chaque année ? b) Combien de dépositions sont le fait de mineurs de moins de 14 ans, de moins de 16 ans, de moins de 18 ans et combien de personnes majeures ? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres entre victimes masculines et féminines ?


Wat de cijfergegevens betreft in mijn vragen, had ik graan opgesplitst per jaar, gegevens bekomen voor de jongste vijf jaar. 1. a) Hoeveel aangiftes worden er jaarlijks gedaan van seksueel grensoverschrijdend gedrag? b) Hoeveel van de aangiftes zijn afkomstig van slachtoffers onder de 14 jaar, onder de 16 jaar, onder de 18 jaar en om hoeveel meerderjarigen gaat het? c) Kan u deze cijfers telkens uitsplitsen voor mannelijke en vrouwelijke slachtoffers?

Pourriez-vous me fournir, par année, pour les cinq dernières années, les données suivantes: 1. a) Combien de dépositions concernant des comportements sexuels déviants sont enregistrées chaque année ? b) Combien de dépositions sont le fait de mineurs de moins de 14 ans, de moins de 16 ans, de moins de 18 ans et combien de personnes majeures ? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres entre victimes masculines et féminines ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig jaarlijks aangifte gedaan' ->

Date index: 2021-01-11
w