Wanneer een dergelijke (ambtshalve) aanpassing ook gebeurt bij straatnamen en/of huisnummers (hetgeen dus niet altijd betekend dat de bewoners effectief verhuisd zijn) en de R
egie der posterijen hierover ook niet altijd wordt ingelicht door het gemeentebes
tuur, dan geeft dit regelmatig aanleiding tot onbestelbare briefwisseling, het (verplicht) opzoek
en van het (nieuwe) juiste adres en het (opnieuw) verzenden hiervan naar het nieuw
...[+++]e adres (hetgeen telkens aanleiding geeft tot extra onnodige staatsuitgaven).
Lorsque ces modifications (parfois apportées d'office) ont trait à des noms ou des numéros de rues (ce qui n'implique pas nécessairement que les personnes concernées aient déménagé) et que la Régie des postes n'en est pas avertie directement par l'administration communale, cela entraîne régulièrement une impossibilité de délivrer le courrier, la recherche (obligatoire) de la nouvelle adresse, et la réexpédition à cette adresse (ce qui entraîne chaque fois des dépenses inutiles pour l'État).