Wij zijn de mening toegedaan dat er gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening nodig zijn en dat het een goed plan is om een systeem waarbij steun aan de productie is gekoppeld, te vervangen door een systeem waarbij bijvoorbeeld plattelandsontwikkeling, open landschappen en kwaliteit centraal staan.
Nous estimons qu'il est nécessaire de mettre en place des dispositions communes concernant les régimes de soutien direct, et considérons comme une mesure positive le fait de remplacer un régime où le soutien est lié à la production par un autre régime centré, par exemple, sur le développement rural, les paysages ouverts et la qualité.