Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelingen voor werknemers en zelfstandigen vanaf juli " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft beslist om de minimumpensioenen in de regelingen voor werknemers en zelfstandigen vanaf juli 2008 met 2 % te verhogen.

Le gouvernement a décidé d'augmenter la pension minimum de 2 %, à partir de juillet 2008, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.


De regering heeft beslist om de minimumpensioenen in de regelingen voor werknemers en zelfstandigen vanaf juli 2008 met 2 % te verhogen.

Le gouvernement a décidé d'augmenter la pension minimum de 2 %, à partir de juillet 2008, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.


Bij de bespreking stelde zich echter een budgettair probleem voor het jaar 2003 aangezien de kosten van de voorgestelde cumul ongeveer 4 221 000 euro zouden bedragen in de verschillende werkloosheidssystemen, en ongeveer 919 000 euro in het RIZIV. Gelet op de budgettaire gevolgen heeft de regering geopteerd voor een welvaartsaanpassing van de pensioenen vanaf 1 januari 2003, en voor een verhoging van de laagste pensi ...[+++]

Lors de la discussion, on s'est cependant heurté à un problème budgétaire pour l'année 2003, étant donné que le coût du cumul proposé s'élèverait à environ 4 221 000 euros dans les divers régimes de chômage et à environ 919 000 euros pour l'INAMI. Vu l'impact budgétaire, le gouvernement a opté pour une adaptation des pensions au bien-être à partir du 1 janvier 2003 et pour une augmentation des pensions les plus modestes à partir du 1 avril 2003 et ce, tant pour les travailleurs salariés que pour les travailleurs indépendants.


Aan het spilindexcijfer 122,01 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 augustus 2016, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : De programmawet van 19 december 2014 (artikelen 207 en 208) bepaalt dat het minimumpensioen van de zelfstandigen vanaf 1 augustus 2016 wordt gelijkgeschakeld met dat van de werknemers.

A l'indice-pivot 122,01 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 août 2016 à : La loi-programme du 19 décembre 2014 (artikelen 207 et 208) prévoit, à partir du 1 août 2016, l'égalisation de la pension minimum des travailleurs indépendants sur celle des travailleurs salariés.


Ik wil uw aandacht ook vestigen op maatregel 16 van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector van 8 juli 2015 die het volgende bepaalt: "De welzijnswet 1996 en andere regelgeving op het vlak van veiligheid evalueren om deze nog meer afdwingbaar te maken ten overstaan van buitenlandse en Belgische werknemers en zelfstandigen. ...[+++]

Je tiens également à attirer votre attention sur la mesure 16 du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la Construction du 8 juillet dernier qui dispose: "Évaluer la loi sur le bien-être de 1996 et autres réglementations dans le domaine de la sécurité pour imposer encore davantage son respect vis-à-vis des travailleurs salariés et indépendants étrangers et belges.


Het is ook zo dat het minimumpensioen dat aan de zelfstandigen volgens het bedrag als alleenstaande wordt uitgekeerd, gelijk zal worden gesteld met dat van de werknemers en dit vanaf 1 augustus eerstkomende.

C'est ainsi également que la pension minimum octroyée aux travailleurs indépendants au taux isolé sera alignée sur celle prévue pour les travailleurs salariés et ce, à partir du 1er août prochain.


Dit komt doordat de aanpassingscoëfficiënt beduidend lager ligt in het zelfstandigenstelsel ten opzichte van deze toegepast in het werknemersstelsel: daar waar voor de werknemers een coëfficiënt van 1 (of zelfs meer) wordt gehanteerd, wordt voor de zelfstandigen vanaf het loon voor 1984 een coëfficiënt van minder dan 1 toegepast.

Cette situation s'explique par le fait que le coefficient de revalorisation est significativement plus bas dans le régime des indépendants par rapport à celui appliqué dans le régime des travailleurs salariés : alors qu'un coefficient de 1 (et même plus) est appliqué pour les travailleurs salariés, un coefficient inférieur à 1 est appliqué pour les revenus des indépendants à partir de 1984.


Voor de pensioenen voorziet de regering in het kader van de welvaartsenveloppe de volgende verhogingen: - verhoging van het klein gewaarborgd minimumpensioen werknemers tot het niveau van het minimumpensioen werknemers vanaf 1 juni 2015; - verhoging van het niveau van het minimumpensioen voor werknemers en zelfstandigen ...[+++]

En ce qui concerne les pensions, le gouvernement prévoit, dans le cadre de l'enveloppe bien-être, les augmentations suivantes: - la majoration de la petite pension minimum garantie des travailleurs salariés jusqu'au niveau de la pension minimum des travailleurs salariés avec effet au 1er juin 2015; - la majoration de tous les minima des travailleurs salariés et indépendants de 2 % à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du droit minimum par année de carrière de 2% à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du plafond du droit minimum par année de carrière de 2 % à partir du 1er janvier 2015; - l'augmentation du pécule ...[+++]


17º aanvullende regelingen voor sociale zekerheid: regelingen die tot doel hebben aan de werknemers of zelfstandigen uit een onderneming, een groep ondernemingen, een tak van de economie of een of meer bedrijfstakken omvattende sector, prestaties te verstrekken in aanvulling op de prestaties uit hoofde van de wettelijke regelingen op het gebied van de sociale zekerheid of in de plaats daarvan, ongeacht of aansluiting bij deze regelingen verplicht is of niet.

17º régimes complémentaires de sécurité sociale : régimes qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou indépendants, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises, d'une branche économique ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations destinées à compléter les prestations des régimes légaux de sécurité sociale ou à s'y substituer, que l'affiliation à ces régimes soit obligatoire ou facultative.


16º aanvullende regelingen voor sociale zekerheid: regelingen die tot doel hebben aan de werknemers of zelfstandigen uit een onderneming, een groep ondernemingen, een tak van de economie of een één of meer bedrijfstakken omvattende sector, prestaties te verstrekken in aanvulling op de prestaties uit hoofde van de wettelijke regelingen op het gebied van de sociale zekerheid of in de plaats daarvan, ongeacht of aansluiting bij deze regelingen verplicht is of niet.

16º régimes complémentaires de sécurité sociale : régimes qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou indépendants, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises, d'une branche économique ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations destinées à compléter les prestations des régimes légaux de sécurité sociale ou à s'y substituer, que l'affiliation à ces régimes soit obligatoire ou facultative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen voor werknemers en zelfstandigen vanaf juli' ->

Date index: 2024-07-26
w