Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Administratieve regelingen
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
TRIP
TRIP's
TRIPS
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «regelingen te herzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

établissement de liens entre les régimes de transit douanier


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

législation relative à la formation permanente dans les Classes moyennes


administratieve regelingen

dispositions administratives


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo niet, dan verbindt de Raad zich ertoe deze regelingen te herzien op basis van een Commissie- voorstel.

Dans la négative, le Conseil s'engage à réexaminer ces régimes sur la base d'une proposition de la Commission.


10. neemt kennis van het feit dat de Academie van plan is de bestaande regelingen te herzien om een specifiek beleid inzake belangenconflicten te ontwikkelen voor haar personeel en andere belanghebbenden die rechtstreeks met de Academie samenwerken maar niet tot haar personeelsbestand behoren; erkent dat de raad van bestuur van de Academie haar beleid inzake voorkoming van en omgang met belangenconflicten in november 2014 heeft vastgesteld;

10. prend note que le Collège a prévu de procéder à un réexamen des modalités en vigueur afin d'élaborer une politique spécifique en matière de conflits d'intérêts qui serait applicable à son personnel ainsi qu'à d'autres parties collaborant avec le Collège sans être employées par lui; prend acte que le conseil d'administration du Collège a adopté sa politique en matière de prévention et de gestion des conflits en novembre 2014;


10. neemt kennis van het feit dat de Academie van plan is de bestaande regelingen te herzien om een specifiek beleid inzake belangenconflicten te ontwikkelen voor haar personeel en andere belanghebbenden die rechtstreeks met de Academie samenwerken maar niet tot haar personeelsbestand behoren; erkent dat de raad van bestuur van de Academie haar beleid inzake voorkoming van en omgang met belangenconflicten in november 2014 heeft vastgesteld;

10. prend note que le Collège a prévu de procéder à un réexamen des modalités en vigueur afin d'élaborer une politique spécifique en matière de conflits d'intérêts qui serait applicable à son personnel ainsi qu'à d'autres parties collaborant avec le Collège sans être employées par lui; prend acte que le conseil d'administration du Collège a adopté sa politique en matière de prévention et de gestion des conflits en novembre 2014;


8. neemt kennis van de regelingen van Eurojust inzake de preventie van en de omgang met belangenconflicten; vraagt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van zijn voornemen zijn regelingen te herzien aan de hand van de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in gedecentraliseerde agentschappen van de EU;

8. prend acte des mécanismes mis en place par Eurojust pour prévenir et gérer les conflits d'intérêts; invite Eurojust à informer l'autorité de décharge de son intention de réexaminer ses mécanismes sur la base des orientations de la Commission relatives à la prévention et à la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten nemen in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid de noodzakelijke stappen om ervoor te zorgen dat er voor het beheer van specifieke luchtruimblokken schriftelijke overeenkomsten tussen de bevoegde civiele en militaire autoriteiten of gelijkwaardige juridische regelingen worden herzien of aangegaan.

Dans le cadre de la politique commune des transports, les États membres prennent les mesures nécessaires afin que des accords écrits entre les autorités civiles et militaires compétentes, ou des arrangements juridiques équivalents, soient conclus ou renouvelés concernant la gestion de blocs d'espace aérien spécifiques.


Aangezien de gedeeltelijk gekoppelde betalingen in de sectoren groenten en fruit pas onlangs, en slechts als overgangsmaatregel, werden ingevoerd, is het niet nodig die regelingen te herzien.

Étant donné que l'introduction des paiements partiellement couplés dans le secteur des fruits et légumes est récente et ne constitue qu'une mesure transitoire, la révision des régimes concernés n'est pas nécessaire.


Een voorstel voor een nieuwe verordening inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten die moet zorgen voor meer samenhang en duidelijkheid op het gebied van de EU-regelingen: versterking van de vlaggenschipregeling voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (BOB en BGA); een grondige herziening van de regeling inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), en de vaststelling van een nieuw kader voor de facultatieve kwaliteitsaanduidingen (onder meer “vrije uitloop” en "eerste koude per ...[+++]

une proposition de nouveau «règlement relatif aux systèmes de qualité des produits agricoles» afin d'assurer la cohérence et la clarté des systèmes de l'UE: un renforcement du programme phare des appellations d'origine et des indications géographiques protégées (AOP et IGP); une révision du système des spécialités traditionnelles garanties (STG) et la définition d'un nouveau cadre établissant des mentions de qualité facultatives afin d'apporter aux consommateurs les informations qu'ils sont de plus en plus nombreux à exiger, telles que «élevé en plein air» et «première pression à froid».


In augustus 1999 heeft de Commissie de aspecten van de herziene TACA-overeenkomst in verband met inlandtransport gedurende drie jaar (d.w.z. tot mei 2002) ontheffing verleend omdat de regelingen in een algemeen langetermijnvoordeel voor de handel resulteerden.

En août 1999, la Commission a exempté les aspects terrestres du TACA révisé pour une période de trois ans, c'est-à-dire jusqu'à mai 2002, considérant que les arrangements en question auront, un effet bénéfique global à long terme sur le commerce.


Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-Land (de Lid-Staten moeten ervoor zorg dragen dat regelingen ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation plus élevés dans le pays d'accueil (couverture complémentaire ...[+++]


De herziening van de bestaande regelingen en de vaststelling van de vanaf 1 juli 1993 toe te passen regeling zijn aanzienlijk bemoeilijkt door ontwikkelingen waarin de suikersector slechts zijdelings betrokken is.

Le réexamen des mesures en vigueur et la détermination du régime applicable après le 1er juillet 1993 ont été rendus particulièrement difficiles en raison de l'évolution de certains facteurs échappant au contrôle direct du secteur du sucre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen te herzien' ->

Date index: 2025-06-28
w