Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

Traduction de «regeling voorziet waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

traité de règles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster onderstreept dat de tekst vrij ver gaat, aangezien hij in een regeling voorziet waarin de Staat het privé-leven van de gezinnen binnendringt en oordeelt over de geschiktheid om ouder te zijn.

L'intervenante souligne que le texte va assez loin, puisqu'il prévoit un système où l'État entre dans la vie privée des familles, en jugeant de l'aptitude à être parent.


Ik benadruk daarbij dat de forfaitaire bedragen waarin deze regeling voorziet, de terugbetaling vormen van kosten die de vrijwilliger voor de organisatie gemaakt heeft.

J'insiste à cet égard sur le fait que les montants prévus par cette réglementation constituent le remboursement de frais que le volontaire a supportés pour le compte de l'organisation.


Het feit dat het voorstel geen regeling voorziet voor de periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van het « in ministerraad overlegd besluit » waarin de Koning een regeling « kan » uitwerken, is hier voor de BZB alleszins ronduit onaanvaardbaar.

En tout cas, le fait que la proposition ne prévoit rien pour ce qui est de la période précédant l'entrée en vigueur de l'« arrêté délibéré en Conseil des ministres », au cours de laquelle le Roi « peut » élaborer une réglementation est carrément inacceptable pour la BZB.


Het feit dat het voorstel geen regeling voorziet voor de periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van het « in ministerraad overlegd besluit » waarin de Koning een regeling « kan » uitwerken, is hier voor de BZB alleszins ronduit onaanvaardbaar.

En tout cas, le fait que la proposition ne prévoit rien pour ce qui est de la période précédant l'entrée en vigueur de l'« arrêté délibéré en Conseil des ministres », au cours de laquelle le Roi « peut » élaborer une réglementation est carrément inacceptable pour la BZB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de in de aanvraag vermelde ziekte op de lijst met de erkende beroepsziekten staat, zal de schadeloosstelling gebeuren overeenkomstig de lijst waarin de regeling voorziet.

Si la maladie invoquée dans la demande figure sur la liste des maladies professionnelles reconnues, l'indemnisation s'effectue dans le cadre du système de liste.


De centra voor in-vitrofertilisatie kunnen de procedure die zij willen hanteren in het kader van hun opdracht nader regelen op voorwaarde dat ze de regels toepassen waarin deze wet voorziet.

Les centres de fécondation in vitro peuvent modaliser la procédure qu'ils souhaitent mettre en place dans le cadre de leur mission sous réserve de l'application des règles établies par cette loi.


De bijzondere wettelijke bewijswaarde die bij het in het geding zijnde artikel 62 wordt verleend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift aan de overtreder moet worden toegezonden binnen de termijn waarin het voorziet, vormt een uitzondering op de algemene regel dat een proces-verbaal geldt als loutere inlichting, alsook op de regel van de vrije bewijslevering in strafzaken, waarbij de rechter, naar eigen overtuiging, de bewijswaarde van een bepaald element beoordeelt.

La valeur probante légale particulière qui est conférée par l'article 62 en cause aux procès-verbaux dont la copie doit être adressée au contrevenant dans le délai qu'il prévoit, constitue une exception à la règle générale selon laquelle un procès-verbal vaut en tant que simple renseignement, ainsi qu'à la règle de la libre administration de la preuve en matière répressive, le juge appréciant, selon sa propre conviction, la valeur probante d'un élément déterminé.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; 2° une organisation administrative et comptab ...[+++]


Met uitzondering van paragraaf 4 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de opening van bijkantoren in een derde land, met dien verstande dat de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrijf waarin de wetgeving van het derde land voorziet, of, rekening houdend met de voorgenomen activiteit en met de regeling betreffende de same ...[+++]

Le présent article, à l'exception du paragraphe 4, s'applique mutatis mutandis à l'ouverture de succursales dans un pays tiers, étant entendu que la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possibilité d'exercer un contrôle effectif de la succursale sur le territoire de ce pays tiers.


Met uitzondering van paragraaf 3 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de uitoefening van het verzekeringsbedrijf op het grondgebied van een derde land zonder er een bijkantoor te vestigen, met dien verstande dat 1° de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrijf waarin de wetgeving van het derde land voorziet, of, rekening houdend met de voorgenomen activiteit en met de regeling ...[+++]

Le présent article, à l'exception du paragraphe 3, s'applique mutatis mutandis à l'exercice de l'activité d'assurance sur le territoire d'un pays tiers, sans y établir de succursale, étant entendu que 1° la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possibilité d'exercer un contrôle effectif en ce qui concerne l'activité transfrontalière exercée sur le territ ...[+++]




D'autres ont cherché : regeling voorziet waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling voorziet waarin' ->

Date index: 2022-08-16
w