Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «regeling vastgesteld waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regels,vastgesteld in de statuten of overeenkomsten

règles statutaires ou conventionnelles


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de vermindering van het destijds te hoge aantal passagiers die tegen hun wil niet aan boord mochten gaan, heeft de Uniewetgever namelijk in 2004 een nieuwe regeling vastgesteld waarin het begrip „instapweigering” is verruimd tot alle gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij weigert een passagier te vervoeren.

En effet, dans le but de réduire le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté, qui était trop élevé, le législateur de l’Union a introduit, en 2004, une nouvelle réglementation conférant un sens plus large à la notion de refus d’embarquement, visant l'ensemble des hypothèses dans lesquelles un transporteur aérien refuse de transporter un passager.


Bovendien is de federale overheid speciaal bevoegd op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek voor de programma's en acties die een homogene uitvoering vereisen op nationaal of internationaal vlak in domeinen en volgens nadere regels vastgesteld in samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis , § 1 (zelfde artikel, § 2, 5º) (4) en kan zij in samenwerking met de gemeenschappen of gewesten initiatieven nemen, structuren opzetten en in financiële middelen voorzien voor het wetenschappelijk onderzoek in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten behoren, voor zover (onder andere) dat onderzoek het ...[+++]

Par ailleurs, l'autorité fédérale est spécifiquement compétente, dans le domaine de la recherche scientifique, pour les programmes et actions nécessitant une mise en oeuvre homogène sur le plan national ou international dans des domaines et suivant des modalités fixés par des accords de coopération visés à l'article 92bis , § 1 (même article, § 2, 5º) (4) et elle peut, en collaboration avec les communautés ou les régions, prendre des initiatives, créer des structures et prévoir des moyens financiers pour la recherche scientifique dans les matières qui sont de la compétence des communautés ou des régions, dans la mesure où (notamment) cet ...[+++]


­ de in artikel 63, punt 1) en punt 2), onder a), bedoelde maatregelen, voorzover de Raad vooraf overeenkomstig lid 1 van dit artikel communautaire wetgeving heeft vastgesteld waarin gemeenschappelijke regels en de voornaamste beginselen terzake worden bepaald;

­ les mesures prévues à l'article 63, point 1), et point 2), sous a), pour autant que le Conseil aura arrêté préalablement et conformément au paragraphe 1 du présent article une législation communautaire définissant les règles communes et les principes essentiels régissant ces matières;


Behalve in de gevallen waarin de wet bepaalt dat het openbaar ministerie ambtshalve contact opneemt met de slachtoffers, moet het slachtoffer vragen op de hoogte te worden gehouden of te worden gehoord in de gevallen bepaald in de wet en volgens de regels vastgesteld door de Koning».

Sauf dans les cas où la loi prévoit que les victimes sont contactées d'office par le ministère public, la victime doit demander à être tenue informée ou à être entendue dans les cas prévus par la loi et selon les règles fixées par le Roi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe en mevrouw Willame-Boonen dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-643/2, amendement nr. 1), waarin wordt bepaald dat de dienst Wetsevaluatie zijn onderzoek verricht op verzoek van een Senaatscommissie of van het Bureau van de Senaat, overeenkomstig de nadere regels vastgesteld door het Bureau.

M. Vandenberghe et Mme Willame-Boonen proposent un amendement (do c. Sénat, nº 1-643/2, amendement nº 1), selon lequel le service d'évaluation de la législation effectue son évaluation à la demande d'une commission du Sénat ou du Bureau du Sénat, conformément aux modalités fixées par le Bureau.


Bovendien is de federale overheid speciaal bevoegd op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek voor de programma's en acties die een homogene uitvoering vereisen op nationaal of internationaal vlak in domeinen en volgens nadere regels vastgesteld in samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis , § 1 (zelfde artikel, § 2, 5º) (4) en kan zij in samenwerking met de gemeenschappen of gewesten initiatieven nemen, structuren opzetten en in financiële middelen voorzien voor het wetenschappelijk onderzoek in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten behoren, voor zover (onder andere) dat onderzoek het ...[+++]

Par ailleurs, l'autorité fédérale est spécifiquement compétente, dans le domaine de la recherche scientifique, pour les programmes et actions nécessitant une mise en oeuvre homogène sur le plan national ou international dans des domaines et suivant des modalités fixés par des accords de coopération visés à l'article 92bis , § 1 (même article, § 2, 5º) (4) et elle peut, en collaboration avec les communautés ou les régions, prendre des initiatives, créer des structures et prévoir des moyens financiers pour la recherche scientifique dans les matières qui sont de la compétence des communautés ou des régions, dans la mesure où (notamment) cet ...[+++]


Zo heeft het Koninkrijk der Nederlanden op 21 juli 1997 de Tijdelijke regeling subsidie tankstations grensstreek Duitsland vastgesteld waarin een subsidieplafond over een periode van drie jaar is bepaald.

Ainsi, le royaume des Pays-Bas a adopté le 21 juillet 1997, une réglementation temporaire sur les subventions aux stations-service situées à proximité de cette zone frontalière (la Tijdelijke regeling subsidie tankstations grensstreek Duitsland) qui fixe un plafond de subvention, sur une période de trois ans.


De Raad bevestigt dat hij eraan hecht dat in de bilaterale overeenkomsten preferentiële douaneoorsprongsregels worden vastgesteld waarin voor wijn de in de Unie toegepaste regel van "geheel en al in dat land verkregen" wordt erkend.

Le Conseil réaffirme son attachement à l'établissement, dans les accords bilatéraux, de règles d'origine douanière préférentielles, reconnaissant pour le vin la règle de l'entièrement obtenu, qui est appliquée dans l'Union.


De Raad bevestigt dat hij eraan hecht dat in de bilaterale overeenkomsten preferentiële douaneoorsprongsregels worden vastgesteld waarin voor wijn de in de Unie toegepaste regel van "geheel en al in dat land verkregen" wordt erkend.

Le Conseil réaffirme son attachement à l'établissement, dans les accords bilatéraux, de règles d'origine douanière préférentielles, reconnaissant pour le vin la règle de l'entièrement obtenu, qui est appliquée dans l'Union.


2. Ingevolge zijn resolutie van 5 april 2001 waarin de regels worden vastgesteld die de noodzakelijke elementen bevatten voor het starten van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project als volgende stap, meer bepaald punt 4, waarin staat dat de voorafgaande omschrijving van de diensten in juni 2001 door de Raad moet worden bekrachtigd als een belangrijk onderdeel van de aanvangsfase van de aanbestedingsprocedure;

2. Faisant suite à sa résolution du 5 avril 2001 fixant les modalités qui comportent les éléments nécessaires au lancement de l'étape suivante: la phase de développement du projet GALILEO, et en particulier son point 4, qui prévoit que la définition préliminaire des services doit être approuvée par le Conseil en juin 2001 car il s'agit d'un élément important de la procédure d'appel d'offres initiale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling vastgesteld waarin' ->

Date index: 2025-06-09
w