Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling uitgewerkt waarbij belangenconflicten » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de voorkoming en de regeling van conflicten tussen de verschillende assemblees die in de federale Staat België bestaan, werd onder meer een regeling uitgewerkt waarbij belangenconflicten kunnen worden vermeden of, indien ze zich toch voordoen, kunnen worden beslecht.

En vue de prévenir et de régler les conflits entre les différentes assemblées que compte notre État fédéral, le législateur belge a élaboré notamment un régime qui permet de prévenir les conflits d'intérêts ou de les trancher s'il en naît malgré tout.


Met het oog op de voorkoming en de regeling van conflicten tussen de verschillende assemblees die in de federale Staat België bestaan, werd onder meer een regeling uitgewerkt waarbij belangenconflicten kunnen worden vermeden of, indien ze zich toch voordoen, kunnen worden beslecht.

En vue de prévenir et de régler les conflits entre les différentes assemblées que compte notre État fédéral, le législateur belge a élaboré notamment un régime qui permet de prévenir les conflits d'intérêts ou de les trancher s'il en naît malgré tout.


Het beheerscomité van de RSZ heeft sedert 2010 een regeling uitgewerkt waarbij het voormelde voordeel administratief wordt bepaald op 12,50 euro per maand.

Depuis 2010, le comité de gestion de l'ONSS a adopté une règle en vertu de laquelle un tel avantage est fixé administrativement à 12,50 euros par mois.


In het voorliggend ontwerp werd een regeling uitgewerkt waarbij enerzijds het recht van vrije vestiging van de onderneming en anderzijds efficiënte controlemogelijkheden op de uitgevoerde activiteiten, is gegarandeerd.

Le projet de loi à l'examen élabore une réglementation garantissant le droit au libre établissement de l'entreprise d'une part et des possibilités de contrôler efficacement l'exercice des activités de gardiennage et de sécurité, d'autre part.


Ofwel wordt deze camera's verboden ofwel wordt een wettelijke regeling uitgewerkt waarbij het gebruik van « smart » camera's mogelijk wordt maar dan onder zeer strikte voorwaarden.

Soit ces caméras sont interdites, soit on élabore une réglementation légale qui permette l'utilisation de caméras " intelligentes" , mais à des conditions très strictes.


Op basis van een opmerking van de Europese Commissie dat het niet toelaatbaar is dat niet alle zelfstandigen dezelfde mogelijkheden van aanvullend pensioen hebben en evenmin dat enkel sociale verzekeringskassen van zelfstandigen daartoe producten mogen aanbieden, is nu een regeling uitgewerkt waarbij het klassieke VAP en de andere formules voortaan door alle marktspelers kunnen worden aangeboden.

À la suite d'une remarque de la Commission européenne selon laquelle il est inadmissible que tous les indépendants ne jouissent pas des mêmes possibilités de pension complémentaire et qu'il est tout aussi inadmissible que seules les caisses d'assurances sociales d'indépendants puissent proposer des produits en la matière, on a élaboré un régime permettant dorénavant à tous les acteurs du marché de proposer la PCL classique et les autres formules.


Zou er in die gevallen, waarin de veroordeelde geen voertuig meer op zijn naam heeft staan op het moment van het vonnis, geen regeling kunnen worden uitgewerkt waarbij bij herhaling een verbeurdverklaring kan worden uitgesproken voor een bijkomend voertuig dat de veroordeelde bijvoorbeeld vóór het einde van de periode van een opgelegd verval tot het recht van sturen aankoopt (op naam van zichzelf dan wel van iemand die mede op zijn adres gedomicilieerd is)?

Dans les cas où au moment du jugement, la personne condamnée n'a plus de véhicule immatriculé à son nom, n'y aurait-il pas lieu de prévoir une disposition selon laquelle en cas de récidive, une saisie peut être opérée sur un autre véhicule qui aurait, par exemple, été acheté par l'intéressé (en son nom propre ou au nom d'une personne domiciliée à la même adresse) alors qu'il était encore sous le coup d'une déchéance du droit de conduire?


Op 6 oktober 2005 is conformiteitsbeschikking C(2005) 3702 aangenomen waarbij bepaalde uitgaven van Bulgarije in het kader van Sapard werden uitgesloten van communautaire financiering, omdat er bij twee projecten sprake was van onaanvaardbare belangenconflicten tussen de begunstigden en hun consultants en, in één geval, omdat de regels voor niet-openbare aanbesteding in de communautaire wetgeving en de MAFA niet in ...[+++]

La décision d'apurement de conformité C(2005) 3702 a été adoptée le 6 octobre 2005. Elle a exclu du financement communautaire certaines dépenses effectuées par la Bulgarie au titre de SAPARD, en raison de l'existence de conflits d'intérêts inacceptables entre les bénéficiaires et leurs consultants dans le cas de deux projets et, dans un troisième, du non-respect des règles de passation de marchés applicables aux entreprises privées établies par la réglementation communautaire et par la CPAF.


Met een besluit van 3 mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats, heeft de Vlaamse Regering een regeling uitgewerkt waarbij maatschappelijke rechten in een erkende bevak, die actief is op het vlak van projecten voor het oprichten van serviceflatgebouwen, vrijgesteld kunnen worden van successierechten.

Par un arrêté du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de résidences-services, le Gouvernement flamand a élaboré un système par lequel les parts sociales détenues dans une SICAF agréée active dans le domaine de projets de construction de résidences-services peuvent être exonérées des droits de succession.


Bij de indiening van het eerste verslag geeft de Commissie in het bijzonder aan welke elementen vanwege de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis herzien of verder uitgewerkt dienen te worden, met inbegrip van de ontwikkeling van internationaal overeengekomen regels en normen betreffende producten, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan:

Lors de la présentation du premier rapport, la Commission indique, en particulier, les éléments qui devraient être revus ou développés compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques, y compris l'élaboration de règles et normes sur les produits, reconnues au niveau international, en attachant une attention particulière:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling uitgewerkt waarbij belangenconflicten' ->

Date index: 2025-02-09
w