Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling te wijzigen en waren slechts bereid " (Nederlands → Frans) :

De Franse autoriteiten stonden dan ook zeer weigerachtig tegenover het idee die regeling te wijzigen en waren slechts bereid een eventuele afschaffing ervan te overwegen mits invoering van zeer uitgebreide overgangsmaatregelen.

Les autorités françaises étaient dès lors très réticentes à l'idée de modifier ce régime et n'étaient disposées à envisager une éventuelle suppression de celui-ci que moyennant l'instauration de mesures transitoires très étendues.


De Franse autoriteiten stonden dan ook zeer weigerachtig tegenover het idee die regeling te wijzigen en waren slechts bereid een eventuele afschaffing ervan te overwegen mits invoering van zeer uitgebreide overgangsmaatregelen.

Les autorités françaises étaient dès lors très réticentes à l'idée de modifier ce régime et n'étaient disposées à envisager une éventuelle suppression de celui-ci que moyennant l'instauration de mesures transitoires très étendues.


Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de reg ...[+++]

Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (voir ci-dessous).


Een fiscaalrechtelijke regel is slechts retroactief wanneer hij van toepassing is op feiten, handelingen en toestanden die definitief waren voltrokken op het ogenblik dat hij in werking is getreden.

Une règle de droit fiscal n'est rétroactive que si elle s'applique à des faits, actes et situations qui étaient définitivement accomplis au moment où elle est entrée en vigueur.


Er wordt vaak over gedacht om deze regeling te wijzigen en bijvoorbeeld een 1/3 — 1/3- 1/3 regel in te voeren, waarbij slechts 1/3 van de dagen vrij kan gekozen worden door de ouders en zij elk verplicht 1/3 moeten opnemen.

L'on envisage souvent de modifier ce régime en introduisant par exemple une règle 1/3-1/3-1/3, qui permettrait aux parents de ne choisir librement qu' 1/3 des jours et qui les obligerait chacun à prendre l'un des 2/3 restants.


Er wordt vaak over gedacht om deze regeling te wijzigen en bijvoorbeeld een 1/3 — 1/3- 1/3 regel in te voeren, waarbij slechts 1/3 van de dagen vrij kan gekozen worden door de ouders en zij elk verplicht 1/3 moeten opnemen.

L'on envisage souvent de modifier ce régime en introduisant par exemple une règle 1/3-1/3-1/3, qui permettrait aux parents de ne choisir librement qu' 1/3 des jours et qui les obligerait chacun à prendre l'un des 2/3 restants.


Met toepassing van artikel 6, lid 2, waren die regels slechts dwingend van toepassing voor de diensten opgesomd in bijlage B, waarin de diensten verricht door een advocaat niet zijn vermeld.

En application de l'article 6, paragraphe 2, ces règles n'étaient obligatoirement applicables qu'aux prestations de services énumérées à l'annexe B, qui ne mentionne pas les services fournis par un avocat.


De eerste regeling is slechts toepasselijk op de belaste reserves, behorend tot het laatste belastbaar tijdperk dat afsloot vóór 1 oktober 2014, zoals zij uiterlijk op 31 maart 2013 door de algemene vergadering waren goedgekeurd.

Le premier régime n'est applicable qu'aux réserves imposées, appartenant à la dernière période imposable clôturée avant le 1 octobre 2014, telles qu'elles ont été approuvées au plus tard le 31 mars 2013 par l'assemblée générale.


De instellingen presteerden echter zeer slecht wanneer om schadevergoedingen voor te late betalingen werd gevraagd: de banken waren ofwel niet op de hoogte van hun verplichting tot schadevergoeding, ofwel niet bereid die verplichting na te komen.

Par contre, le constat est très négatif en ce qui concerne la réaction des établissements à qui une indemnité a été réclamée pour retard de paiement: soit ils ignoraient être tenus de la verser, soit ils ont purement et simplement refusé de le faire.


Ze waren ook bereid hun wetgevingen te wijzigen om de OVSE-criteria inzake bescherming van de minderheden te respecteren.

Ils ont également accepté de modifier leurs législations pour respecter les critères de l'OSCE en matière de protection des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling te wijzigen en waren slechts bereid' ->

Date index: 2021-08-23
w