Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling slechts éénmaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt

la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2. Andere regels De verstrekking 172594-172605 kan slechts éénmaal tijdens de levensduur van de rechthebbende worden vergoed en mag niet gebruikt worden wanneer enkel een pen voor lineaire ablatie gebruikt wordt.

5.2. Autres règles La prestation 172594-172605 ne peut être remboursée qu'une seule fois sur la durée de vie du bénéficiaire et ne peut pas être attestée lorsqu'un seul pen pour ablation linéaire est utilisé.


4.2. Vervanging Niet van toepassing 4.3. Voortijdige vervanging Niet van toepassing 4.4. Derogatie aan de procedure Niet van toepassing 5. Regels voor attestering 5.1. Cumul en non-cumulregels Niet van toepassing 5.2. Andere regels De verstrekking 172572-172583 kan slechts éénmaal tijdens de levensduur van de rechthebbende worden vergoed.

4.2. Remplacement Pas d'application 4.3 Remplacement anticipé Pas d'application 4.4 Dérogation à la procédure Pas d'application 5. Règles d'attestation 5.1 Règles de cumul et de non-cumul Pas d'application 5.2. Autres règles La prestation 172572-172583 ne peut être remboursée qu'une seule fois sur la durée de vie du bénéficiaire.


De verstrekkingen 172955-172966, 172970-172981 en 172992-173003 kunnen slechts éénmaal per hospitalisatie aangerekend worden. 5.2. Andere regels De verstrekking 172970-172981 dekt al het dilatatiemateriaal en de al dan niet beklede stent(s) gebruikt tijdens de procedure.

Les prestations 172955-172966, 172970-172981 et 172992-173003 peuvent seulement être attestées une seule fois par hospitalisation 5.2. Autres règles La prestation 172970-172981 couvre tout le matériel de dilatation et le(s) tuteur(s) couvert(s) ou non utilisé(s) dans le cadre de la procédure.


6.2. Vervanging Niet van toepassing 6.3. Voortijdige vervanging Niet van toepassing 6.4. Derogatie van de procedure Niet van toepassing 7. Regels voor attestering 7.1. Cumul- en non-cumulregels Niet van toepassing 7.2. Andere regels. De verstrekkingen 172491-172502 en 172513-172524 volgen de vergoedingsmodaliteiten van categorie E. De verstrekking 172491-172502 kan slechts éénmaal in een periode van 12 maanden geattesteerd worden.

6.2. Remplacement Pas d'application 6.3. Remplacement anticipé Pas d'application 6.4. Dérogation à la procédure Pas d'application 7. Règles d'attestation 7.1. Règles de cumul et de non-cumul Pas d'application 7.2. Autres règles Les prestations 172491-172502 et 172513-172524 suivent les modalités de remboursement de la catégorie E. La prestation 172491-172502 ne peut être attestée qu'une seule fois dans une période de 12 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere regels" met het volgende lid aangevuld : « De verstrekking 159552-159563 kan slechts eenmaal per opname geattesteerd worden».

Autres règles" est complété par l'alinéa suivant : « La prestation 159552-159563 ne peut être attestée qu'une seule fois par séjour».


Gedurende de zitting 1996/1997 werd uiteindelijk slechts eenmaal een formele procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict aanhangig gemaakt bij de overlegcommissie, met name voor de artikelen 6, 117 en 118 van het ontwerp van faillissementswet (Gedr. St. Senaat n 1-499/1, Gedr.

Au cours de la session 1996/1997, la commission de concertation n'a finalement été saisie officiellement que d'une seule procédure visant à régler un conflit de compétence, à savoir en ce qui concerne les articles 6, 117 et 118 du projet de loi sur les faillites (Do c. Sénat n 1-499/1, Doc. Chambre n 330/1-95/96).


Die zijn evenwel slechts éénmaal in een formele procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict uitgemond, met name in het geval van het wetsontwerp betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van bepaalde buitenlandse Staten zijn gebracht (Stuk Kamer n 289-95/96, Stuk Senaat n 1-246, 1995-1996).

Ils n'ont toutefois débouché qu'une seule fois sur une procédure formelle de règlement d'un conflit de compétence, à savoir dans le cas du projet de loi relatif à la restitution des biens culturels ayant quitté illicitement le territoire de certains Etats étrangers (Do c. Chambre n° 289- 95/96, et Doc. Sénat n° 1-246, 1995-1996).


Die zijn evenwel slechts éénmaal in een formele procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict uitgemond, met name in het geval van het wetsontwerp betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van bepaalde buitenlandse Staten zijn gebracht (Stuk Kamer n 289-95/96, Stuk Senaat n 1-246, 1995-1996).

Ils n'ont toutefois débouché qu'une seule fois sur une procédure formelle de règlement d'un conflit de compétence, à savoir dans le cas du projet de loi relatif à la restitution des biens culturels ayant quitté illicitement le territoire de certains Etats étrangers (Doc. Chambre n° 289- 95/96, et Doc. Sénat n° 1-246, 1995-1996).


Gedurende de zitting 1996/1997 werd uiteindelijk slechts eenmaal een formele procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict aanhangig gemaakt bij de overlegcommissie, met name voor de artikelen 6, 117 en 118 van het ontwerp van faillissementswet (Gedr. St.

Au cours de la session 1996/1997, la commission de concertation n'a finalement été saisie officiellement que d'une seule procédure visant à régler un conflit de compétence, à savoir en ce qui concerne les articles 6, 117 et 118 du projet de loi sur les faillites (Doc. Sénat n 1-499/1, Doc. Chambre n 330/1-95/96).


Artikel 32, § 1ter, laatste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat de procedure tot regeling van een belangenconflict slechts eenmaal kan worden toegepast door eenzelfde assemblee ten aanzien van eenzelfde ontwerp of eenzelfde voorstel.

L'article 32, § 1ter, dernier alinéa, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles dispose que la procédure de règlement d'un conflit d'intérêts ne peut être appliquée qu'une seule fois par une même assemblée à l'égard d'un même projet ou d'une même proposition.




Anderen hebben gezocht naar : regeling slechts éénmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling slechts éénmaal' ->

Date index: 2021-12-16
w