Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
CCA
Crisiscoördinatieregeling
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
IPCR-regeling van de EU
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "regeling schenkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]

dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

commande par poison fluide | controle par poison fluide


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure




gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling schenkt algehele voldoening aan alle betrokken partijen : patiënten, artsen, verzekeraars en de regering.

Le système est généralement considéré comme performant par les différentes parties impliquées : les patients, les médecins, les assureurs et le gouvernement.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]


Verschillende leden zijn van mening dat de huidige regel voldoening schenkt en dat er geen voorbeeld is waarbij het in het bureau niet tot een overeenstemming gekomen is over de timing van een debat.

Plusieurs membres jugent que la règle actuelle est satisfaisante et qu'il n'est pas d'exemple où l'on n'aurait pas trouvé d'accord au bureau sur le timing d'un débat.


De toepassing van de bestaande regeling inzake burgerlijke aansprakelijkheid op het medische vlak, schenkt geen volledige voldoening aan de patiënten, noch aan de zorgverleners noch aan de verzekeraars.

L'application du régime traditionnel de la responsabilité civile au domaine médical, ne paraît entièrement satisfaisant ni pour les patients, ni pour les professionnels de la santé, ni pour les assureurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling uitgewerkt met het oog op de vertegenwoordiging van België in de Europese Ministerraad schenkt geen voldoening.

Le système élaboré en vue de la représentation de la Belgique au sein du Conseil des ministres européens n'offre pas satisfaction.


Ook vinden wij het belangrijk dat de reikwijdte en kwaliteit van de schoolmelkregeling wordt vergroot door uitbreiding van het assortiment producten dat onder de regeling valt. Daardoor kan de regeling daadwerkelijk fungeren als een programma dat de consumptie van melk en zuivelproducten bevordert doordat het beter aansluit bij de smaak van kinderen en jongeren, en dat gepaste aandacht schenkt aan voeding en een uitgebalanceerd dieet.

De même, nous pensons qu'il est important de renforcer la portée et la qualité du régime du lait distribué dans les écoles en élargissant l'éventail des produits qui peuvent être repris dans le régime, en fonctionnant comme un véritable programme destiné à encourager la consommation de lait et de produits laitiers, davantage en accord avec les goûts des enfants et des jeunes et en accordant une attention suffisante à la nutrition et à une alimentation équilibrée.


Ook vinden wij het belangrijk dat de reikwijdte en kwaliteit van de schoolmelkregeling wordt vergroot door uitbreiding van het assortiment producten dat onder de regeling valt. Daardoor kan de regeling daadwerkelijk fungeren als een programma dat de consumptie van melk en zuivelproducten bevordert doordat het beter aansluit bij de smaak van kinderen en jongeren, en dat gepaste aandacht schenkt aan voeding en een uitgebalanceerd dieet.

De même, nous pensons qu'il est important de renforcer la portée et la qualité du régime du lait distribué dans les écoles en élargissant l'éventail des produits qui peuvent être repris dans le régime, en fonctionnant comme un véritable programme destiné à encourager la consommation de lait et de produits laitiers, davantage en accord avec les goûts des enfants et des jeunes et en accordant une attention suffisante à la nutrition et à une alimentation équilibrée.


In het ontwerp wordt bovendien geen uitsluitsel gegeven omtrent de vraag wat er gebeurt indien het Instituut oordeelt dat het voorstel van de operator onvoldoende is : kan de Minister opleggen de nadere regels omtrent de vergunning te wijzigen of wordt die vergunning ingetrokken omdat de operator geen voorstel heeft gedaan dat voldoening schenkt ?

Le projet laisse en outre incertaine la question de savoir ce qu'il advient si l'Institut estime que la proposition de l'opérateur n'est pas suffisante : le Ministre peut-il imposer une modification des modalités de l'autorisation ou bien celle-ci est-elle révoquée à défaut pour l'opérateur de faire une proposition satisfaisante ?


Dat in 1999 opgerichte agentschap functioneert op dit ogenblik op basis van een voorlopige regeling die, wat transparantie en onafhankelijkheid betreft, geen voldoening schenkt.

Cette agence, qui a été créée en 1999, fonctionne actuellement suivant des modalités transitoires qui laissent à désirer en termes de transparence et d’indépendance.


Het komt niet alleen tegemoet aan de wil om een wetgeving te wijzigen die geen voldoening schenkt, maar ook aan de wil om het omzeilen van gemeenschappelijke regels ten bate van privé-belangen een halt toe te roepen.

Elle répond non seulement à la volonté de modifier une législation insuffisante mais aussi au désir de mettre un terme à une pratique qui consiste à détourner les règles communes au profit d'intérêts privés.


w