Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling oplossingen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, aangehaald in B.2, blijkt dat de wetgever, met inachtneming van de richtlijn 2003/88/EG, specifieke regels heeft willen vaststellen ten aanzien van de arbeidsomstandigheden van de brandweerdiensten, gelet op de onvoorzienbaarheid van de interventies van die diensten die bijstand moeten verlenen aan de burger binnen redelijke termijnen, en op de vereiste van aangepaste oplossingen inzake arbeidstijd. ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée cités en B.2 que le législateur a voulu, dans le respect de la directive 2003/88/CE, fixer des règles spécifiques quant aux conditions de travail des services d'incendie, compte tenu de l'imprévisibilité des interventions de ces services qui doivent prêter assistance au citoyen dans des délais raisonnables et de la nécessité de solutions modulables en matière de temps de travail.


Bij het ontwerpen van een wetboek van internationaal privaatrecht moeten de auteurs algemene regels opstellen die de Belgische rechter oplossingen aanbieden voor onvoorziene gevallen.

Lors de la rédaction d'un code de droit international privé, les auteurs doivent prévoir des règles générales permettant au juge belge de trouver une solution à des hypothèses imprévisibles.


25. er opnieuw aan te herinneren — zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd —, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WTO en de andere internationale organisaties als een noodzakelijke stap naar een ander en duurzamer globaliseringsmodel dat ten dienste staat van gemeenschappelijke doelstellingen en van de toepassing van perfect gecoördineerde criteria inzake de ontwikkelingsproblemen; oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en ...[+++]

25. de rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la Déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales, comme une étape essentielle vers un modèle différent et plus durable de globalisation, au service d'objectifs communs et de l'application de critères parfaitement coordonnés en ce qui concerne les problèmes liés au développement; de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non d ...[+++]


Bij het ontwerpen van een wetboek van internationaal privaatrecht moeten de auteurs algemene regels opstellen die de Belgische rechter oplossingen aanbieden voor onvoorziene gevallen.

Lors de la rédaction d'un code de droit international privé, les auteurs doivent prévoir des règles générales permettant au juge belge de trouver une solution à des hypothèses imprévisibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifieke uitdagingen op het gebied van onderzoek en innovatie moeten worden aangepakt door middel van nieuwe financieringsvormen zoals prijzen, precommerciële inkoop, overheidsopdrachten met betrekking tot innovatieve oplossingen, het kmo-instrument en de Innovatiesnelwegacties, die specifieke regels vereisen.

Les défis spécifiques dans le domaine de la recherche et de l'innovation devraient être abordés moyennant de nouvelles formes de financement, telles que des prix, des achats publics avant commercialisation, des marchés publics de solutions innovantes, l'instrument dédié aux PME et les actions "voie express pour l'innovation", qui requièrent l'adoption de règles spécifiques.


- Overwegende dat de Ordonnantie-Natuur, die het mogelijk zou moeten maken om de bedreigingen vast te stellen die wegen op het Brussels ecologisch erfgoed, de regels te bepalen om daar oplossingen voor te vinden en die zou moeten gelden voor alle openbare actoren, met inbegrip van de wegbeheerders, nog niet door het Parlement is aangenomen;

- Considérant que l'Ordonnance-Nature, qui devrait permettre d'identifier les menaces qui pèsent sur le patrimoine écologique bruxellois ainsi que définir les règles à mettre en place pour y répondre et qui devrait s'imposer à tous les acteurs publics en ce compris les gestionnaires des voiries, n'a pas encore été adoptée par le Parlement;


Het zou de beste oplossingen moeten bieden inzake gemeenschappelijke terminologie en regels, d.w.z. de definitie van fundamentele begrippen en abstracte termen zoals "overeenkomst" of "schade" en van de regels die van toepassing zijn bij, bijvoorbeeld, niet-nakoming van overeenkomsten.

Il devrait offrir les meilleures solutions possibles au niveau de la terminologie et des règles communes, c'est-à-dire de la définition des concepts fondamentaux et des termes abstraits tels que "contrat" ou "dommages" et des règles à appliquer, par exemple, dans les cas d'inexécution des contrats.


Een dergelijke regeling zou door de EU alleen waar nodig en in partnerschap met het derde land worden aangeboden, gelet op de bijzondere omstandigheden van de beoogde langdurige vluchtelingensituatie en/of situaties die tot een vluchtelingenprobleem kunnen leiden, waarin duidelijk is geworden dat duurzame oplossingen moeten worden gevonden, daaronder begrepen de hervestiging van een specifieke bevolkingsgroep of van een deel daarvan.

Ce programme ne serait proposé par l'UE que selon les besoins et en partenariat avec le pays tiers, compte tenu des circonstances particulières de la situation prolongée de réfugiés visée et/ou de la situation potentiellement génératrice de réfugiés, lorsqu'il est clair qu'il faut à tout prix trouver des solutions durables incluant la réinstallation de tout ou partie d'un groupe de population déterminé.


Voor de toepassing van de regels/procedures moeten de problemen erkend en de aangepaste oplossingen gevonden worden.

Pour l'application des règles/procédures, il faut déceler les problèmes et trouver les solutions adéquates.


16. Er opnieuw aan herinneren - zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd -, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WTO en de andere internationale organisaties; oplossingen aanbrengen over het verband tussen de handel, enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de IAO, anderzijds; als absolute voorwaarde voor de handelsbetrekkingen iedere vorm van kinderarbeid ver ...[+++]

16. Rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales ; formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT ; éviter toute forme de travail des enfants comme condition sine qua non dans les relations commerciales ; garantir l'articulation entre les autres normes internationales ; inciter au respect des obligations énoncées dans les accords environnementaux multilatéraux et de la protection de la biodiversité dans l ...[+++]




D'autres ont cherché : regeling oplossingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling oplossingen moeten' ->

Date index: 2021-09-05
w