Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling op internationaal niveau kan echter geen legitimiteit " (Nederlands → Frans) :

Een politieke regeling op internationaal niveau kan echter geen legitimiteit verschaffen aan straffeloosheid zonder de bescherming van de mensenrechten in de toekomst op het spel te zetten.

Mais le fait de légitimer l'impunité dans le cadre d'un règlement politique au niveau international ne peut que mettre en danger la protection des droits humains pour l'avenir.


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]


In de Franse Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A; 33° doelgroep van de Franse Gemeenschap : groep elitesporters die door de NADO van de Franse Gemeenschap worden aangewezen wegens hun aansluiting bij een sportorganisatie die uitsluitend tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoort of wegens hun hoofdverblijfplaats op het grondgebied van het Franse taalgebied, in het geval van een aansluiting bij een nationaal gebleven sportfederatie, die onderworpen worden aan gerichte dopingtests, zowel ...[+++]

En Communauté française, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A; 33° groupe cible de la Communauté française : groupe de sportifs d'élite identifiés par l'ONAD de la Communauté française en raison de leur affiliation sportive à une organisation sportive relevant exclusivement des compétences de la Communauté française ou, en raison du lieu de leur résidence principale sur le territoire de la région de langue française, dans le cas d'une affiliation à une fédération sportive restée nationale, qui son ...[+++]


De wetgever heeft echter geen specifieke regeling opgenomen in verband met het eigendomsvoorbehoud omdat hij van oordeel was dat zowel het Belgisch materieel recht als internationaal privaatrecht in overeenstemming was met de Europese richtlijn 2000/35/EG van 29 juni 2000.

Le législateur n'a toutefois introduit aucune disposition spécifique en matière de réserve sur le droit de propriété. Il a en effet jugé que tant le droit matériel belge que le droit international privé étaient conformes à la directive 2000/35/CE du 29 juin 2000.


We kunnen ons de vraag stellen of er op termijn geen voorlopige regeling zou moeten worden ingevoerd waarbij de verbodsbepalingen worden opgeheven, maar de bekendmakingsverplichting voor short posities behouden blijft, in afwachting van een definitieve regeling op basis van het resultaat van de besprekingen op internationaal niveau.

L'on pourrait se poser la question de savoir si, à terme, il ne conviendrait pas d’instaurer un régime provisoire dans le cadre duquel les interdictions seraient levées, mais qui maintiendrait l’obligation de publier les positions à découvert, en attendant l’adoption d’un régime définitif établi sur la base du résultat des discussions menées au niveau international.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en wijst erop dat deze in verband moet worden gebracht met de toekomstige interne-veiligheidsstrategie van de EU; betreurt echter dat de reikwijdte ervan eerder klein is en beperkt blijft tot de uitvoering van afgesproken beleidsmaatregelen, en geen nationaal terrorismebestrijdingsbeleid of nationale maatregelen omvat die de omzetting zijn van beleid dat is afgesproken op Eu ...[+++]

1. accueille favorablement la communication de la Commission et rappelle que cette communication doit être mise en perspective avec la future stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne; regrette, cependant, que sa portée soit plutôt étroite, limitée à la mise en œuvre de mesures adoptées, et n'englobe pas les politiques antiterroristes nationales ou les mesures nationales qui transposent des politiques adoptées au niveau européen ou international, ainsi que le fait qu'un examen plus approfondi n'ait pas été réalisé sur les éventuelles lacunes juridiques ou l'éventuel chevauchement ou double emploi d'acti ...[+++]


Dat daarom, meer bepaald, enerzijds de geldingsduur van de maatregelen verlengd moet worden zonder vaste datum, aangezien de huidige regeling desgevallend slechts kan worden vervangen door een definitieve regeling, wanneer het overleg ter zake in internationale fora een voldoende duidelijke consensus heeft opgeleverd; het is dan ook aangewezen om deze situatie te weerspiegelen in het besluit van 23 september 2008, dat aanvankelijk opgevat was als een noodmaatregel van beperkte duur, die weliswaar verlengbaar was, maar ten uitzonderlijke titel; de maa ...[+++]

Qu'il convient, plus précisément, d'une part, de proroger la durée d'application des mesures, sans toutefois fixer de nouveau délai étant donné que le régime actuel ne pourra le cas échéant être remplacé que par un régime définitif, lorsque la concertation en la matière au sein des forums internationaux aura dégagé un consensus suffisamment clair; qu'il s'indique donc de traduire cette situation dans l'arrêté royal du 23 septembre ...[+++]


Ondanks deze welgekomen initiatieven is er echter nog steeds geen alomvattend antwoord op de vraag of de opgezette acties, op nationaal dan wel op internationaal niveau, hetzij kwantitatief, hetzij kwalitatief volledig voldoen aan de verwachtingen en behoeften.

Cependant, en dépit de toutes ces initiatives opportunes, on ne dispose toujours pas d'une évaluation complète indiquant si les initiatives prises au niveau national ou international répondent pleinement aux besoins quantitatifs ou qualitatifs.


De wetgever heeft echter geen specifieke regeling opgenomen in verband met het eigendomsvoorbehoud omdat hij van oordeel was dat zowel het Belgisch materieel recht als internationaal privaatrecht in overeenstemming was met de Europese richtlijn 2000/35/EG van 29 juni 2000.

Le législateur n'a toutefois introduit aucune disposition spécifique en matière de réserve sur le droit de propriété. Il a en effet jugé que tant le droit matériel belge que le droit international privé étaient conformes à la directive 2000/35/CE du 29 juin 2000.


Dit is echter geen typisch Belgisch probleem. Er moet op internationaal niveau een inspanning worden gedaan, met name binnen het Comité voor ontwikkelingssamenwerking van de OESO.

Ce n'est pas une situation spécifique à la Belgique et un effort international est réalisé en la matière, notamment au sein du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling op internationaal niveau kan echter geen legitimiteit' ->

Date index: 2025-04-04
w