In de eerste plaats wilden ze een onverenigbaarheid invoeren van het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met het ambt van lid van de Regering van die Gemeenschap, naar het voorbeeld van de regeling op federaal niveau (art. 50 van de Grondwet) en op het niveau van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Raad van de Franse Gemeenschap (respectievelijk de decreten van 26 juni, 13 juli en 24 juli 1995).
D'une part, elles tendaient à instaurer une incompatibilité entre le mandat de membre du Conseil de la Communauté germanophone et la fonction de membre du Gouvernement de cette Communauté, à l'instar de ce qui est le cas au niveau fédéral (art. 50 de la Constitution) et au niveau du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française (respectivement les décrets du 26 juin, 13 juillet et 24 juillet 1995).