Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling om dit recht te garanderen wordt hier ter sprake » (Néerlandais → Français) :

De noodzaak van een regeling om dit recht te garanderen wordt hier ter sprake gebracht in het kader van de pre-implantatiediagnosetechniek die aan het begin van zijn ontwikkeling staat.

La nécessité d'une réglementation permettant de garantir ce droit est évoquée ici dans le cadre de la technique du diagnostic préimplantatoire qui en est encore à ses premiers développements.


De noodzaak van een regeling om dit recht te garanderen wordt hier ter sprake gebracht in het kader van de pre-implantatiediagnosetechniek die aan het begin van zijn ontwikkeling staat.

La nécessité d'une réglementation permettant de garantir ce droit est évoquée ici dans le cadre de la technique du diagnostic préimplantatoire qui en est encore à ses premiers développements.


De eerste richtlijn zorgt voor sterkere waarborgen ter bescherming van het recht op asiel, in het bijzonder door het recht op toegang tot asielprocedures te bevorderen (artikelen 18 en 19). De tweede richtlijn omvat betere en duidelijkere normen om het fundamentele recht op een waardige behandeling te garanderen, met name voor kwet ...[+++]

La première renforce les garanties protégeant le droit fondamental à l’asile, notamment en renforçant le droit d’accès aux procédures d’asile (articles 18 et 19), alors que la seconde introduit des normes améliorées et plus claires afin de protéger plus efficacement le droit fondamental à la dignité, particulièrement pour les demandeurs d’asile vulnérables et harmonise davantage les règles relatives à la rétention, définissant des motifs clairs et restrictifs, des conditions de rétention ainsi que des garanties pour les personnes plac ...[+++]


Overwegende dat wat het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek betreft, door de wetgever een verplicht collectief beheer werd ingevoerd; dat krachtens het artikel XI. 252 van het Wetboek van economisch recht de beheersvennootschap de regels vaststelt voor de verdeling van de rechten onder de rechthebbenden; dat krachtens artikel XI. 248 ...[+++]

Considérant qu'en matière d'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique, une gestion collective obligatoire est mise en place par le législateur; qu'en vertu de l'article XI. 252 du Code de droit économique, la société de gestion arrête notamment les règles de répartition des droits entre ayants droit; qu'en vertu de l'article XI. 248 du même Code, elle doit effectuer sa gestion de manière équitable et non discriminatoire; q ...[+++]


Zo was de Raad van State, waar een beroep ingesteld werd, van mening dat de afwijking van de regeling voor de volwassenen, die voor minderjarigen bestaat en beschreven is in artikel 18 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (aan de minderjarige wordt geen bevel om het grondgebied te verlaten afgegeven maar aan de volwassene die de minderjarige begeleidt, wordt een bevel tot terugbrenging ter kennis gebracht ...[+++]

De même, le Conseil d'État, devant lequel un recours avait été introduit, a estimé que le régime prévu pour les mineurs à l'article 118 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, dérogatoire à celui applicable aux majeurs (le mineur ne se voit pas délivrer un ordre de quitter le territoire mais un ordre de reconduire qui est notifié à l'adulte qui accompagne le mineur; un fois majeur, il peut évidemment alors recevoir un ordre de quitter le territoire) ne s'applique pas puisqu'il ne s'agit pas ici de quitter le territoire mais de refuser l ...[+++]


(1) Hoewel ik dat later in een ander verband nog zal ter sprake brengen, weze ook hier vermeld dat de mogelijkheid van ouderschap door adoptie gedaan door twee personen, twee adopties die tegelijkertijd uitwerking zullen hebben, in ons actueel geldende recht is voorbehouden aan « echtgenoten van ongelijk geslacht ...[+++]

(1) Je reviendrai ultérieurement sur ce point, mais notons ici que la parentalité par adoption effectuée par deux personnes — deux adoptions qui sortiront leurs effets en même temps — est réservée, selon notre droit actuel, aux époux de sexe différent ou aux cohabitants de sexe différent (cf. article 343, § 1er, du Code civil).


De eerste richtlijn zorgt voor sterkere waarborgen ter bescherming van het recht op asiel, in het bijzonder door het recht op toegang tot asielprocedures te bevorderen (artikelen 18 en 19). De tweede richtlijn omvat betere en duidelijkere normen om het fundamentele recht op een waardige behandeling te garanderen, met name voor kwet ...[+++]

La première renforce les garanties protégeant le droit fondamental à l’asile, notamment en renforçant le droit d’accès aux procédures d’asile (articles 18 et 19), alors que la seconde introduit des normes améliorées et plus claires afin de protéger plus efficacement le droit fondamental à la dignité, particulièrement pour les demandeurs d’asile vulnérables et harmonise davantage les règles relatives à la rétention, définissant des motifs clairs et restrictifs, des conditions de rétention ainsi que des garanties pour les personnes plac ...[+++]


Wat betreft het aspect van gegevensbescherming dat hier ter sprake is gebracht, heeft Prüm zijn eigen regels voor gegevensbescherming en dan zijn er nog de uitvoeringsregels en de Verdragsregels.

En ce qui concerne l’aspect de la protection des données qui vient d’être abordé, le traité de Prüm dispose de ses propres règles de protection des données, puis il y a les modalités d’exécution et les règles du traité.


Zes jaar geleden hadden wij er alle vertrouwen in dat er recht zou worden gedaan aan het Verdrag van Nice, waarin staat dat vijf jaar nadat het in 1999 van kracht is geworden, in 2004 dus, op de beleidsterreinen die hier ter sprake zijn, de medebeslissingsprocedure van toepassing dient te zijn, mits de Raad unaniem voorst ...[+++]

Il y a six ans, nous étions pleins d’optimisme lorsque nous débattions de la disposition du traité de Nice aux termes de laquelle, à compter de 1999, avec une prise d’effet cinq ans plus tard, à savoir en 2004, et sous réserve du vote à l’unanimité du Conseil, les domaines politiques dont nous discutons aujourd’hui seraient soum ...[+++]


Men kan echter bezwaarlijk van mening zijn dat het hier gaat om een absoluut recht, en er moet ook rekening worden gehouden met bepaalde andere imperatieven, zoals de veiligheid van de dienst en van de reizigers, om de gegrondheid te beoordelen van de drugstests die deze vraag ter ...[+++]

Il est cependant difficile de considérer qu'il s'agit d'un droit absolu, et certains autres impératifs, tels que celui de la sécurité du service et des voyageurs, doivent eux aussi entrer en ligne de compte pour apprécier le bien-fondé des tests anti-drogues évoqués par la question ici posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling om dit recht te garanderen wordt hier ter sprake' ->

Date index: 2023-06-17
w