Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling noodzakelijk achten » (Néerlandais → Français) :

44. pleit voor een wijdverbreider gebruik van een evenredigheidstoets, gekoppeld aan het wederzijdse evaluatieproces, om onevenredige regels die de dienstverlening in de weg staan te identificeren, en pleit voor de intrekking van dergelijke wetgeving als voldoende lidstaten dat noodzakelijk achten;

44. demande un plus grand recours au test de proportionnalité, en liaison avec le processus d'évaluation mutuelle, pour identifier les règles disproportionnées qui entravent la fourniture de services et demande que la législation ainsi identifiée soit abrogée si un nombre important d'États membres le jugent nécessaire;


2 De conferenties, de assemblees en de Raad kunnen regels aannemen die zij noodzakelijk achten ter aanvulling van hoofdstuk II van de algemene Regels die gelden voor conferenties, assemblees en vergaderingen van de Unie.

2 Les conférences, les assemblées et le Conseil peuvent adopter les règles qu'ils jugent indispensables en complément de celles du chapitre II des Règles générales régissant les conférences, assemblées et réunions de l'Union.


2 De conferenties, de assemblees en de Raad kunnen regels aannemen die zij noodzakelijk achten ter aanvulling van hoofdstuk II van de algemene Regels die gelden voor conferenties, assemblees en vergaderingen van de Unie.

2 Les conférences, les assemblées et le Conseil peuvent adopter les règles qu'ils jugent indispensables en complément de celles du chapitre II des Règles générales régissant les conférences, assemblées et réunions de l'Union.


WIJZ 178. ­ 2 De conferenties, de vergaderingen en de Raad kunnen regels die zij noodzakelijk achten aannemen ter aanvulling van het Huishoudelijk Reglement.

MOD 178. ­ 2. Les conférences, les assemblées et le Conseil peuvent adopter les règles qu'ils jugent indispensables en complément de celles du Règlement intérieur.


Het Comité I en de dienst Enquêtes « kunnen elke persoon van wie zij het verhoor noodzakelijk achten, uitnodigen om hem te horen » (artikel 48 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten).

Le Comité permanent R et le service d'Enquêtes « peuvent inviter, afin de l'entendre, toute personne dont ils estiment l'audition nécessaire « (cf. article 48 de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignements).


WIJZ 178. ­ 2 De conferenties, de vergaderingen en de Raad kunnen regels die zij noodzakelijk achten aannemen ter aanvulling van het Huishoudelijk Reglement.

MOD 178. ­ 2. Les conférences, les assemblées et le Conseil peuvent adopter les règles qu'ils jugent indispensables en complément de celles du Règlement intérieur.


39. verzoekt de Commissie om in het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor een optimale coördinatie tussen de lidstaten te zorgen teneinde het beginsel van gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk in de praktijk te brengen; roept de lidstaten op uitgebreide, juridisch bindende regels in te voeren om dit beginsel op doeltreffende wijze toe te passen en, waar zij dit noodzakelijk achten, de nationale bepalingen aan te scherpen door sancties in te voeren die vergelijkbaar zijn met de sancties die van to ...[+++]

39. invite la Commission à suivre, entre autres au moyen des orientations pour l'emploi, la coordination améliorée entre les États membres concernant l'application du principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur; invite les États membres à instaurer des règles vastes et juridiquement contraignantes afin de mettre effectivement en œuvre ce principe et à renforcer leurs dispositions nationales, le cas échéant, à l'aide de sanctions équivalentes à celles concernant d'autres violations du droit du travail, tel que le travail au noir; souligne qu'il convient d'urgence d'œuvrer à l'amélioration de ...[+++]


Door middel van deze onderhandelingen heb ik geprobeerd constructief te zijn door vooral de lidstaten van de eurozone de regels en sancties te laten opstellen die ze noodzakelijk achten ter ondersteuning van hun stabiliteit.

Au cours de ces négociations, je me suis efforcée de me montrer constructive quant à la question de permettre notamment aux États membres de la zone euro de mettre en place les règles et les sanctions qu’ils estiment nécessaires pour soutenir leur stabilité.


1. De lidstaten nemen met het oog op de aard van het stelsel voor aanvullend pensioen de maatregelen die zij noodzakelijk achten om een redelijke en gelijke behandeling van slapende pensioenrechten te verzekeren, rekening houdend met de duur en de omvang van de bijdragen voor de regeling die namens degene die de regeling verlaat, zijn betaald.

1. Compte tenu de la nature du régime complémentaire de pension, les États membres adoptent les mesures qu'ils estiment nécessaires afin d'assurer un traitement équitable et égal des droits à pension dormants tenant compte de la durée et de l'importance des cotisations au régime d'ordre de l'affilié sortant.


organen die een beroepsgroep aan bepaalde regels binden over een discretionaire marge beschikken bij de vaststelling van regels die zij passend en noodzakelijk achten,

les organismes professionnels disposent d'une certaine liberté dans l'adoption des règles qu'ils jugent appropriées et nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling noodzakelijk achten' ->

Date index: 2025-08-28
w