Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter duidelijk dat het probleem van het inzagerecht een wettelijke regeling moet krijgen, waarbij rekening moet worden gehouden met de rechten van de verdediging in hangende dossiers, zonder het principieel inzagerecht van een parlementaire onderzoekscommissie aan te tasten.

Il est clair toutefois que le problème du droit de consultation doit faire l'objet d'une réglementation légale tenant compte des droits de la défense dans les dossiers pendants, sans mettre en cause le principe du droit de consultation qui est celui d'une commission d'enquête parlementaire.


Het is echter duidelijk dat het probleem van het inzagerecht een wettelijke regeling moet krijgen, waarbij rekening moet worden gehouden met de rechten van de verdediging in hangende dossiers, zonder het principieel inzagerecht van een parlementaire onderzoekscommissie aan te tasten.

Il est clair toutefois que le problème du droit de consultation doit faire l'objet d'une réglementation légale tenant compte des droits de la défense dans les dossiers pendants, sans mettre en cause le principe du droit de consultation qui est celui d'une commission d'enquête parlementaire.


Dit om situaties te vermijden waarin verschillende nationale regels inzake onderhoud een belemmering zouden vormen voor het vlotte verkeer van voertuigen in de hele EU. In dit verband is in de richtlijn bepaald dat al het rollend materieel een met het onderhoud belaste entiteit toegewezen moet krijgen.

L'objectif est d'éviter des situations dans lesquelles la coexistence de règles nationales divergentes en matière d'entretien nuirait à la fluidité de la circulation des véhicules dans l'ensemble de l'UE.


Die houdt in dat ondernemingen tijdelijk een fiscaal gunstigere regeling konden krijgen maar dat veronderstelde wel een wijziging van de statuten en die moet dan weer gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad (overgangsmaatregel op de stijging van 10 naar 25 % van de roerende voorheffing op de liquidatieboni).

Celle-ci implique que les entreprises ont pu bénéficier temporairement d'une mesure fiscale plus avantageuse, qui supposait toutefois une modification des statuts qui devait être publiée au Moniteur belge (mesure transitoire sur l'augmentation de 10 à 25 % du précompte mobilier sur les boni de liquidation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een netwerkmanager , die alle belanghebbenden in de luchtvaartsector vertegenwoordigt, inclusief de militaire belanghebbenden, moet de verantwoordelijkheid krijgen voor het verbeteren van het route- en sectorontwerp vanuit netwerkperspectief. Hij is van cruciaal belang voor het versterken van de centrale capaciteitsplanning, het beheer van de verkeersstromen en het optimale gebruik van de luchthavencapaciteit. Daartoe moet hij duidelijke regels vaststellen met bet ...[+++]

Un gestionnaire de réseau , représentant toutes les parties concernées du secteur de l’aviation (y compris les autorités militaires), devrait être chargé d’améliorer la conception des routes et des secteurs dans une optique de réseau et devrait constituer le pivot du renforcement des services centraux de planification des capacités et de gestion des courants de trafic ainsi que de l’amélioration de l’utilisation des capacités aéroportuaires, en fournissant des règles claires sur l’accès au réseau et sur l’utilisation efficace des routes.


Het prospectus moet echter steeds passende informatie over belastingheffing bevatten wanneer de voorgestelde belegging onder een specifieke fiscale regeling valt, bijvoorbeeld in het geval van beleggingen in effecten waarvoor beleggers een gunstige fiscale behandeling krijgen.

Toutefois, le prospectus devrait toujours comporter des informations appropriées sur la fiscalité lorsque l’investissement proposé donne lieu à un régime fiscal particulier, par exemple dans le cas d’investissements dans des valeurs mobilières octroyant aux investisseurs un traitement fiscal favorable.


— De problematiek van de schadebedingen kan niet losstaan van een regeling van verhaalbaarheid van verdedigingskosten; de interferentie met de wet van 2 augustus 2002 met een nieuwe regeling moet aandacht krijgen.

— La problématique des clauses pénales est indissociable d'un régime de répétibilité des frais de défense; il faut être attentif aux interférences entre un nouveau régime et la loi du 2 août 2002.


— De problematiek van de schadebedingen kan niet losstaan van een regeling van verhaalbaarheid van verdedigingskosten; de interferentie met de wet van 2 augustus 2002 met een nieuwe regeling moet aandacht krijgen.

— La problématique des clauses pénales est indissociable d'un régime de répétibilité des frais de défense; il faut être attentif aux interférences entre un nouveau régime et la loi du 2 août 2002.


Alvorens commentaar te leveren bij deze bepalingen moet de nadruk worden gelegd op het feit dat — zoals werd bevestigd door de Raad van State in zijn arrest van 19 mei 2008 (in zake : B. Vandaele tegen de Belgische Staat) — de grensarbeidersregeling een uitzondering vormt op de algemene regeling die geldt voor het belasten van bezoldigingen van loontrekkers (belastingheffing in de werkstaat) en dat ze dus, zoals elke uitzondering, een strikte interpretatie moet krijgen.

Avant de commenter ces dispositions, il convient d'insister sur le fait que, comme l'a confirmé le Conseil d'État dans son arrêt du 19 mai 2008 (en cause : B. Vandaele contre l'État belge), le régime frontalier constituant une exception au régime général d'imposition des rémunérations des travailleurs salariés (imposition dans l'État d'activité), il doit, comme toute exception, être de stricte interprétation.


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzie ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir ...[+++]




D'autres ont cherché : regeling moet krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling moet krijgen' ->

Date index: 2023-10-09
w