Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
BTR
BTT
Bedrijfstoeslagregeling
DADSU
DSU
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
REAB
Regel inzake beroep
Regel inzake localisatie
Regel inzake onverenigbaarheid
Regeling inzake dekking
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Regeling inzake margins
Regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake overheidsopdrachten
Regels inzake voorraadbeheer

Vertaling van "regeling inzake bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling inzake dekking | regeling inzake margins

accord de garantie


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten | regels inzake overheidsopdrachten

règles de passation des marchés publics


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine




regel inzake onverenigbaarheid

règle d'incompatibilité




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Btw: Commissie verzoekt Italië regels inzake bijkomende kosten voor van btw vrijgestelde invoer te herzien

TVA: la Commission demande à l’Italie de revoir ses règles concernant les frais accessoires relatifs aux importations exonérées de TVA


In de ondernemingen met een gunstigere regeling inzake anciënniteitsverlof, hebben de bedienden met tenminste vijf jaar anciënniteit recht op één bijkomende dag verlof ten opzichte van de regeling die van kracht was vóór 1 april 1991.

Dans les entreprises ayant un régime de congé d'ancienneté plus favorable, les employés ayant au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise ont droit à un jour de congé supplémentaire par rapport au régime en vigueur avant le 1 avril 1991.


Daarom heeft de ministerraad in februari het "Horecaplan" 2015 goedgekeurd dat voorziet in bijkomende lastenverminderingen: uitbreiding van het huidige systeem van goedkopere overuren, versoepeling van de regeling inzake gelegenheidsarbeid en invoering van een systeem van flexijobs.

En effet, en cas de surcroît de travail, il faut que les employeurs soient en mesure d'engager rapidement des travailleurs, que ce soit pour une durée ou une mission déterminée. C'est pourquoi le Conseil des ministres a approuvé au mois de février le "Plan Horeca" 2015 qui prévoit des réductions de charge supplémentaires: extension du système actuel des heures supplémentaires peu coûteuses, assouplissement du régime de travail occasionnel et mise en place d'un système de flexi-jobs.


(2) Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt, niet noodzakelijk gekend zijn.

(2) En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt niet noodzakelijk gekend zijn.

En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - ...[+++]


Voorts bevat de Duitse regeling een bijkomende beperking nu zij de werkgevers verplicht om instemming te verkrijgen van de werknemers of deze instemming door hen te laten bevestigen voor elke clausule inzake de automatische beëindiging van een arbeidsovereenkomst wegens het bereiken van de leeftijd waarop de werknemer aanspraak maakt op een pensioen, wanneer deze leeftijd beneden de normale pensioensleeftijd ligt.

En outre, la réglementation allemande contiendrait une limitation supplémentaire en ce qu’elle impose aux employeurs de recueillir ou de confirmer le consentement des travailleurs à toute clause de cessation automatique d’un contrat de travail en raison du fait que le salarié a atteint l’âge d’admission au bénéfice d’une pension lorsque cet âge est inférieur à l’âge normal de départ à la retraite.


Deze herziening voorziet in de onmiddellijke of nakende afschaffing van 25 afwijkingen, de verlenging met twee jaar van de afwijkingen betreffende accijnsverlagingen voor diesel gebruikt in bedrijfsvoertuigen onder voorbehoud van grondig onderzoek in verband met de regels inzake staatssteun en zonder mogelijkheid tot latere bijkomende verlenging, de verlenging met ten hoogste twee jaar van 14 andere afwijkingen eveneens onder voorbehoud van grondig onderzoek in verband met de ...[+++]

Cette révision prévoit la suppression immédiate ou prochaine de 25 dérogations, la prolongation pour deux ans sous réserve d'analyses approfondies sous l'angle des aides d'Etat et sans aucune prolongation supplémentaire ultérieure des dérogations relatives aux réductions d'accises pour le diesel consommé par les véhicules utilitaires, une prolongation limitée à 2 ans pour 14 autres dérogations, ici encore sous réserve d'analyses approfondies sous l'angle des aides d'Etat, et la prolongation pour 5 ans de 61 dérogations.


Dit voorstel is de neerslag van de beleidslijnen die de Raad in juni 1995 in het kader van het akkoord over het prijspakket heeft vastgesteld ; het beoogt de regeling inzake bijkomende braak aan te passen en tevens steun te verlenen voor de produktie van durum tarwe in Oostenrijk voor ten hoogste 5.000 ha.

Celle-ci fait suite aux orientations dégagées par le Conseil dans le cadre de l'accord sur le paquet prix en juin 1995; elle vise à adapter le régime de gel extraordinaire ainsi qu'à accorder une aide à la production du blé dur en Autriche dans la limite de 5.000 ha.


AKKERBOUWGEWASSEN - BIJKOMENDE BRAAKLEGGING De Raad hield een korte gedachtenwisseling over het verordeningsvoorstel van de Commissie dat ten doel heeft : - de regeling inzake bijzondere braaklegging aan te passen, - steun te verlenen voor de produktie van durum tarwe in Oostenrijk voor ten hoogste 5.000 ha.

CULTURES ARABLES : GEL DES TERRES EXTRAORDINAIRE Le Conseil a procédé à un bref échange de vues au sujet de la proposition de règlement de la Commission qui vise à - adapter le régime de gel extraordinaire - accorder une aide à la production du blé dur en Autriche jusqu'à concurrence de 5 000 ha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling inzake bijkomende' ->

Date index: 2021-04-16
w