Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling houdt echter " (Nederlands → Frans) :

Daardoor wordt de behandeling van de bestreden tekst geschorst. Deze regeling houdt echter geen rekening met de mogelijkheid dat de tekst nog grondig kan worden gewijzigd, bijvoorbeeld door de bevoegde commissie.

Cette réglementation ne tient toutefois pas compte de la possibilité que le texte puisse encore être profondément modifié, par exemple par la commission compétente.


De oplossing die nu wordt voorgeschoteld, houdt echter geen regeling in voor 1999, ook al schrijft artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitdrukkelijk voor dat de verdeelsleutel moet worden aangepast vanaf het begrotingsjaar 1999.

La solution proposée aujourd'hui ne prévoit cependant pas de réglementation pour 1999, même si l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 prescrit expressément d'adapter la clé de répartition à partir de l'année budgétaire 1999.


Het feit dat artikel 90 van de wet van 28 december 2011, zoals het bij het bestreden artikel 5 is gewijzigd, niet van toepassing is op de situatie van een lid van het personeel van de NMBS dat het rijdend personeel verlaat alvorens te hebben voldaan aan de voorwaarden voor de opening van het recht op een vervroegd pensioen, houdt echter niet in dat het de preferentiële regeling niet kan genieten die bij artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 is ingevoerd en die, zoals in B.16.1 wordt aangegeven, ten goede kom ...[+++]

Le fait que l'article 90 de la loi du 28 décembre 2011, tel qu'il a été modifié par l'article 5 attaqué, ne s'applique pas à la situation d'un agent du personnel de la SNCB qui quitte le personnel roulant avant d'avoir rempli les conditions d'ouverture du droit à une pension anticipée ne signifie cependant pas qu'il ne puisse bénéficier du régime préférentiel instauré par l'article 115 de la loi du 14 février 1961 qui, comme il est indiqué en B.16.1, bénéficie à tout agent qui appartient ou a appartenu au personnel roulant, pour les a ...[+++]


Indien de niet in België gevestigde belastingplichtige die van deze bijzondere regeling gebruik maakt, echter in België ook handelingen verricht, die niet aan deze bijzondere regeling onderworpen zijn en waarvoor hij overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 3°, voor BTW-doeleinden moet geïdentificeerd zijn, brengt hij de belasting die verband houdt met de aan deze bijzondere regeling onderworpen handelingen in aftrek in de aangifte bedoeld in artikel 53, § 1, eerste lid, 2°.

Lorsqu'un assujetti non établi en Belgique qui se prévaut de ce régime particulier, effectue également en Belgique des opérations non soumises à ce régime particulier, pour lesquelles il est tenu de se faire identifier aux fins de la T.V.A. conformément à l'article 50, § 1 , alinéa 1 , 3°, il déduit les montants de T.V.A. qui se rapportent aux opérations soumises à ce régime particulier, dans la déclaration de T.V.A. visée à l'article 53, § 1 , alinéa 1 , 2°.


Men mag echter niet vergeten dat de huidige regeling reeds toestaat dat de rechter met die omstandigheden rekening houdt op gepersonaliseerde basis, wat beter is dan te voorzien in een algemene regel.

Toutefois, on ne saurait oublier que les règles actuelles permettent déjà au juge de tenir compte de ces circonstances, et ce sur une base individuelle, ce qui vaut mieux qu'une règle générale.


Men mag echter niet vergeten dat de huidige regeling reeds toestaat dat de rechter met die omstandigheden rekening houdt op gepersonaliseerde basis, wat beter is dan te voorzien in een algemene regel.

Toutefois, on ne saurait oublier que les règles actuelles permettent déjà au juge de tenir compte de ces circonstances, et ce sur une base individuelle, ce qui vaut mieux qu'une règle générale.


Ingevolge het advies van de Raad van State en de verschillen tussen het stelsel van het voorlopig bewind over de goederen van een onbekwame en dat van het beheer van de goederen van een vermoedelijk afwezige, heeft de regering echter amendementen ingediend om een afzonderlijke regeling in te stellen, die rekening houdt met de specifieke kenmerken van de aangelegenheid maar de algemene structuur van het wetsvoorstel niet wijzigt.

Or, à la suite de l'avis du Conseil d'État et des différences entre le régime de l'administration provisoire des biens d'un incapable et celui de l'administration des biens d'une personne présumées absente, le gouvernement a déposé des amendements mettant en place un système indépendant, vu les spécificités, mais qui ne modifiait pas la structure générale de la proposition de loi.


Daar houdt het echter niet op: de EU werkt aan nieuwe regels om roamingkosten helemaal af te schaffen.

Mais ce n'est pas tout: l'UE travaille actuellement sur de nouvelles dispositions pour supprimer toutes les redevances d'itinérance.


De gecertificeerde netto contante waarde van de vrijwillige VUT-regeling (939,6 miljoen EUR) houdt echter geen rekening met de belastingvoordelen die OTE in het kader van de vennootschapsbelasting ontvangt (zie het CRA-rapport hierna).

Toutefois, la VAN certifiée du RPV ne tient pas compte des avantages fiscaux dont bénéficie l’OTE conformément au droit de la fiscalité des entreprises (voir ci-dessous le rapport CRA International).


Beweren dat de verzoekende partijen bepalingen bestrijden die organieke regels bevatten (artikel 5, eerste lid, in fine, van het koninklijk besluit van 15 april 1958), terwijl zij hebben gekozen voor de overgangsregeling (artikel 461 van het bestreden decreet), is een argumentatie die echter niet kan worden aanvaard, omdat die geen rekening houdt met de in artikel 461, § 1, derde en vierde lid, vervatte mogelijkheid om van de overg ...[+++]

Quant à soutenir que les requérants attaquent des dispositions qui contiennent des règles organiques (l'article 5, alinéa 1, in fine, de l'arrêté royal du 15 avril 1958) alors qu'ils ont opté pour le régime transitoire (article 461 du décret attaqué), cette argumentation ne peut être admise car elle méconnaît la possibilité, prévue par l'article 461, § 1, alinéas 3 et 4, d'abandonner le régime transitoire et de se soumettre au régime organique, le choix fait par les intéressés du régime transitoire devant être réitéré chaque année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling houdt echter' ->

Date index: 2021-03-20
w