Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling hebben geschonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten

régime général de circulation et de détention des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door artikel 168 aan te nemen, zou de federale wetgever de bevoegdheidverdelende regels hebben geschonden, vermits krachtens artikel 4, § 1, van de Bijzondere Financieringswet de gewesten exclusief bevoegd zijn om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in dat laatstgenoemde artikel bedoelde belastingen te wijzigen.

En adoptant l'article 168, le législateur fédéral aurait violé les règles répartitrices de compétence puisque, en vertu de l'article 4, § 1, de la loi spéciale de financement, les régions sont exclusivement compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations des impôts visés par ce dernier article.


Volgens de gemeente Schaarbeek zou de Raad van State zich ten onrechte ervan hebben onthouden een toetsing met volle rechtsmacht uit te voeren, zijn beslissing niet correct hebben gemotiveerd en de termijn bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 15 juli 1956 « tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, in geval van beroep als bedoeld bij artikel 76bis van de gemeentekieswet » hebben geschonden.

Selon la commune de Schaerbeek, le Conseil d'Etat se serait, à tort, abstenu d'exercer un contrôle de pleine juridiction, n'aurait pas correctement motivé sa décision et aurait méconnu le délai prévu à l'article 9 de l'arrêté royal du 15 juillet 1956 « déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat, en cas de recours prévu par l'article 76bis de la loi électorale communale ».


Mevrouw Annemie Van de Casteele meent uit het advies van de Raad van State over het voorliggende wetsontwerp niet te kunnen afleiden dat de federale overheid de bevoegdheidsverdelende regels zou hebben geschonden.

Mme Annemie Van de Casteele estime ne pas pouvoir déduire de l'avis rendu par le Conseil d'État sur le projet de loi à l'examen que l'autorité fédérale aurait violé les règles de répartition des compétences.


Het onderzoek van de Controlecommissie heeft zich inzonderheid toegespitst op de partijen en de kandidaten die geen aangifte van verkiezingsuitgaven hadden ingediend, de maximumbedragen hadden overschreden of de zogenaamde 25 %-10 %-regel zouden hebben geschonden.

L'examen effectué par la Commission de contrôle a visé, en particulier, les partis et les candidats qui n'ont pas déposé de déclaration de dépenses électorales, qui avaient dépassé les montants maximums ou qui auraient enfreint la règle dite des 25 %-10 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen zijn in essentie van oordeel dat de federale wetgever, door de bestreden artikelen 167 en 168 aan te nemen, de voormelde bevoegdheidverdelende regels zou hebben geschonden, vermits hij aldus de aanslagvoet, de heffingsgrondslag of de vrijstellingen waarin met betrekking tot een aantal gewestelijke belastingen is voorzien, zou hebben geregeld.

Les parties requérantes estiment en substance qu'en adoptant les articles 167 et 168 attaqués, le législateur fédéral aurait violé les règles répartitrices de compétence précitées, puisqu'il aurait ainsi réglé le taux d'imposition, la base d'imposition ou les exonérations prévues en rapport avec un certain nombre d'impôts régionaux.


6. De Raad van State wijst de stellers erop dat het sluiten van een samenwerkingsakkoord niet een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg mag hebben, zo niet worden de regels inzake bevoegdheidsverdeling geschonden (4) .

6. Le Conseil d'État attire l'attention des auteurs sur le fait que la conclusion d'un accord de coopération ne peut entraîner un échange, un abandon ou une restitution de compétences, sous peine de violer les règles répartitrices de compétence (4) .


Daarnaast bestaat er in het geval de EU zou vaststellen dat de Verenigde Staten de regels van het akkoord geschonden hebben, de mogelijkheid dit aan te klagen en de veronderstelling van een adequaat niveau van bescherming in te trekken.

D'autre part, dans le cas où l'UE constaterait que les États-Unis ont violé les règles de l'accord, il existe la voie de la dénonciation de celui-ci ainsi que la rétractation de la présomption relative au niveau adéquat de protection.


Daarnaast bestaat er in het geval de EU zou vaststellen dat de Verenigde Staten de regels van het akkoord geschonden hebben, de mogelijkheid dit aan te klagen en de veronderstelling van een adequaat niveau van bescherming in te trekken.

D'autre part, dans le cas où l'UE constaterait que les États-Unis ont violé les règles de l'accord, il existe la voie de la dénonciation de celui-ci ainsi que la rétractation de la présomption relative au niveau adéquat de protection.


De verzoeker geeft in zijn verzoekschrift niet voldoende aan welke bepalingen van de aangevochten wet het onderwerp van het beroep vormen, welke grondwettelijke regels zouden zijn geschonden en in welk opzicht de eerstvermelde bepalingen de grondwettelijke regels zouden hebben geschonden.

Le requérant n'indique pas à suffisance dans sa requête quelles dispositions de la loi attaquée font l'objet du recours, quelles règles constitutionnelles seraient violées et en quoi les premières auraient transgressé les secondes.


De federale wetgever zou de bevoegdheidverdelende regels, en inzonderheid artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, hebben geschonden doordat de attesten die werden afgegeven als bewijs van een aangifte, overeenkomstig artikel 6, § 4, van de wet van 31 december 2003, ook betrekking zouden hebben gehad op de Vlaamse gewestelijke belastingen, terwijl, op het ogenblik van hun afgifte, het bestreden artikel 11 nog niet in werking was getreden.

Le législateur fédéral aurait violé les règles répartitrices de compétences et en particulier l'article 4, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce que les attestations qui ont été délivrées pour preuve d'une déclaration, conformément à l'article 6, § 4, de la loi du 31 décembre 2003, auraient également porté sur des impôts régionaux flamands, alors que, au moment où ces attestations ont été délivrées, l'article 11 attaqué n'était pas encore entré en vigueur.




D'autres ont cherché : regeling hebben geschonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling hebben geschonden' ->

Date index: 2023-03-31
w