Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Regel van de consensus
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer

Vertaling van "regeling er hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die regeling is hoofdzakelijk ingegeven door de zorg voor een goede werking van het Hof van Cassatie zelf, maar evenzeer door het belang van de rechtzoekenden.

Ce régime se justifie essentiellement par le souci du bon fonctionnement de la Cour de cassation elle-même et l’intérêt des justiciables.


Die regeling is hoofdzakelijk ingegeven door de zorg voor een goede werking van het Hof van Cassatie zelf, maar evenzeer door het belang van de rechtzoekenden.

Ce régime se justifie essentiellement par le souci du bon fonctionnement de la Cour de cassation elle-même et l’intérêt des justiciables.


Om geïnteresseerde partijen, waaronder, al naar gelang, eindgebruikers, universiteiten, KMO's en onderzoeksinstellingen, erbij te betrekken, stellen publiek-private partnerschappen overheidsfinanciering ter beschikking in het kader van transparante procedures en hoofdzakelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen, waarbij regels voor deelname gelden die overeenstemmen met de regels van Horizon 2020. Uitzonderingen op het gebruik van oproepen tot het indienen van voorstellen worden terdege gemotiveerd.

En vue d'assurer la participation des partenaires intéressés, y compris, le cas échéant, des utilisateurs finals, des universités, des PME et des instituts de recherche, les partenariats public-privé rendent les fonds publics accessibles via des processus transparents et essentiellement via des appels de mise en concurrence, régis par des règles de participation conformes à celles d'Horizon 2020.


Men moet bijgevolg een beroep doen op de subsidiaire regels en hoofdzakelijk op artikel 42 van het Wetboek (dat het probleem van de huwelijksvermogens uitdrukkelijk vermeldt).

Il faut donc se tourner vers les règles subsidiaires et principalement l'article 42 du Code (qui vise expressément la question des régimes matrimoniaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) een overeenkomst of regeling die geheel of hoofdzakelijk betrekking heeft op belastingen dan wel nationale wetgeving die geheel of hoofdzakelijk betrekking heeft op belastingen.

b) de tout accord ou règlement concernant principalement ou exclusivement l'imposition, ou de toute législation nationale concernant principalement ou exclusivement l'imposition.


De indieners kunnen van oordeel zijn dat instellingen die hoofdzakelijk zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsbeoefenaars, gelet op de aard zelf van de deontologische regels, de meest geschikte instanties zijn om die regels uit te werken en ze kunnen in het licht daarvan het optreden van de Koning beperken tot de gehele of gedeeltelijke bekrachtiging van de door die instellingen tot stand gebrachte regels.

Les auteurs peuvent considérer que, eu égard à la nature même des règles déontologiques, les organismes composés principalement de représentants des professionnels de la santé constituent les instances les plus aptes à élaborer ces règles et que, dans cette optique, l'intervention du Roi peut se limiter à ratifier en tout ou en partie les règles adoptées par ces organismes.


De wetgever kan van oordeel zijn dat instellingen die hoofdzakelijk zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsuitoefenaars, gelet op de aard zelf van de deontologische regels, de meest geschikte instanties zijn om die regels uit te werken, en kan in het licht daarvan het optreden van de Koning beperken tot de gehele of gedeeltelijke bekrachtiging van de door de door die instellingen tot stand gebrachte regels.

Le législateur peut considérer que, eu égard à la nature même des règles déontologiques, les organismes composés principalement de représentants des professionnels de la santé constituent les instances les plus aptes à élaborer ces règles et que, dans cette optique, l'intervention du Roi peut se limiter à ratifier en tout ou en partie les règles adoptées par ces organismes.


De indieners kunnen van oordeel zijn dat instellingen die hoofdzakelijk zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsbeoefenaars, gelet op de aard zelf van de deontologische regels, de meest geschikte instanties zijn om die regels uit te werken en ze kunnen in het licht daarvan het optreden van de Koning beperken tot de gehele of gedeeltelijke bekrachtiging van de door die instellingen tot stand gebrachte regels.

Les auteurs peuvent considérer que, eu égard à la nature même des règles déontologiques, les organismes composés principalement de représentants des professionnels de la santé constituent les instances les plus aptes à élaborer ces règles et que, dans cette optique, l'intervention du Roi peut se limiter à ratifier en tout ou en partie les règles adoptées par ces organismes.


Om geïnteresseerde partijen, waaronder, al naar gelang, eindgebruikers, universiteiten, KMO's en onderzoeksinstellingen, erbij te betrekken, stellen publiek-private partnerschappen overheidsfinanciering ter beschikking in het kader van transparante procedures en hoofdzakelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen, waarbij regels voor deelname gelden die overeenstemmen met de regels van Horizon 2020. Uitzonderingen op het gebruik van oproepen tot het indienen van voorstellen worden terdege gemotiveerd.

En vue d'assurer la participation des partenaires intéressés, y compris, le cas échéant, des utilisateurs finals, des universités, des PME et des instituts de recherche, les partenariats public-privé rendent les fonds publics accessibles via des processus transparents et essentiellement via des appels de mise en concurrence, régis par des règles de participation conformes à celles d'Horizon 2020.


De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verplicht om zulke nationale regelingen te erkenn ...[+++]

Il ne serait pas justifié d'appliquer les règles communautaires à tous les aéronefs, en particulier aux aéronefs de conception simple ou qui effectuent principalement des vols locaux, ou à ceux qui sont construits par des amateurs, ou qui sont particulièrement rares ou dont il n'existe qu'un nombre limité d'exemplaires; ces aéronefs devraient donc rester soumis au contrôle réglementaire des États membres, sans que les autres États membres soient soumis à l'obligation, au titre du présent règlement, de reconnaître de telles dispositions nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling er hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-11-20
w