Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «regeling drie wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


regeling inzake reizen van commissiedelegaties buiten de drie werkplaatsen van het Europees Parlement

dispositions régissant les déplacements des délégations des commissions parlementaires en dehors des trois lieux de travail du Parlement européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan de in § 1, eerste lid, bedoelde gedragscode binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van deze wet of van haar opeenvolgende wijzigingen, of bij gebrek aan een bekrachtiging door de Koning zoals bedoeld in § 1, tweede lid, wordt de Koning gemachtigd om de nadere regels vast te stellen met betrekking tot de bepalingen bedoeld in § 1, 1° tot 5°, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad".

A défaut du code de conduite visé au § 1, alinéa 1, dans un délai de trois mois suivant l'entrée en vigueur de la présente loi ou de ses modifications successives, ou à défaut d'une ratification par le Roi telle que visée au § 1, alinéa 2, le Roi est habilité à fixer les modalités relatives aux dispositions visées au § 1, 1° à 5°, par arrêté royal délibéré en conseil des ministres".


Art. 2. In artikel 6, § 3, tweede lid, van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een « Fonds wallon Kyoto » (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 2°, wordt het woord « twee » vervangen door het woord « drie »; a) de ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 6, § 3, alinéa 2, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, modifié par le décret du 22 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, le mot « deux » est remplacé par le mot « trois »; b) les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° trois représentants du Gouvernement».


Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klimaatakkoord dat tot stand is gekomen in Parijs; - de strijd tege ...[+++]

En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assurer un revenu décent aux agriculteurs en vue de pérenniser leur métier et garantir au ...[+++]


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwet met snellere beroepsprocedures en striktere ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling houdt een uitzondering in op de regel die erin bestaat dat voor de inwerkingtreding van de wijzigingen voldoende is dat drie vierde van de Verdragsluitende Partijen — stemgerechtigde leden van de algemene Vergadering — aan de Directeur-generaal schriftelijk hebben kennis gegeven van het aanvaarden van de wijzigingen (artikel 26, 3), a), van de Akte).

Cette disposition comporte une exception à la règle pour que des modifications entrent en vigueur, il suffit que trois quart des Parties contractantes — membres admis au vote de l'Assemblée générale — aient notifié par écrit au Directeur général leur acceptation des modifications (article 26, 3), a), de l'Acte).


Deze bepaling houdt een uitzondering in op de regel die erin bestaat dat voor de inwerkingtreding van de wijzigingen voldoende is dat drie vierde van de Verdragsluitende Partijen — stemgerechtigde leden van de algemene Vergadering — aan de Directeur-generaal schriftelijk hebben kennis gegeven van het aanvaarden van de wijzigingen (artikel 26, 3), a), van de Akte).

Cette disposition comporte une exception à la règle pour que des modifications entrent en vigueur, il suffit que trois quart des Parties contractantes — membres admis au vote de l'Assemblée générale — aient notifié par écrit au Directeur général leur acceptation des modifications (article 26, 3), a), de l'Acte).


De tekst werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 25quater EOV. De wijzigingen die in de Franse en Duitse versie van het nieuwe artikel 79(3) werden aangebracht, hebben de bedoeling de drie versies op taalkundig gebied te harmoniseren.

Leur substance est transférée dans le règlement d'exécution, à la règle 25quater CBE. Les modifications apportées aux versions française et allemande du nouvel article 79(3) ont pour but d'améliorer la concordance des trois versions linguistiques.


a) Behoudens wanneer het bepaalde onder b) van toepassing is, treedt elke wijziging van de in lid 1 bedoelde artikelen in werking een maand nadat de Directeur-generaal van drie vierde van de Verdragsluitende Partijen die op het tijdstip dat de wijziging werd aangenomen, lid van de algemene Vergadering waren en stemrecht hadden ten aanzien van die wijziging, schriftelijke kennisgevingen heeft ontvangen van de aanvaarding van deze wijzigingen overeenkomstig hun onderscheiden constitutionele regels ...[+++]

a) Sauf lorsque le sous-alinéa b) s'applique, toute modification des articles visés à l'alinéa 1) entre en vigueur un mois après que le Directeur général a reçu, de la part des trois quarts des Parties contractantes qui étaient membres de l'Assemblée au moment où la modification a été adoptée et qui avaient le droit de voter sur cette modification, des notifications écrites faisant état de l'acceptation de cette modification conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Het voorstel verleent de Commissie de bevoegdheid gedelegeerde handelingen vast te stellen voor het herzien van de vrijstelling van houtproducten van bepaalde boomsoorten zoals bedoeld in de drie bijlagen bij Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer; voor het vaststellen van regels voor de toepassing van artikel 5 van de FLEGT-verordening, waarin wordt bepaald hoe de invoervergunningenregeling precies functioneert; en ve ...[+++]

La proposition octroie à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués aux fins de la révision de la dérogation applicable aux catégories de bois et produits dérivés énumérées dans trois annexes du règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages, aux fins de l'adoption de règles pour l'application de l'article 5 du règlement FLEGT, qui régit concrètement le fonctionnement du régime d'autorisation des importations, et aux fins de la modification des annexes I, II et III du règlement FLEGT, qui énumèrent les pays et les produits couverts par le régime d'autorisation.


De belangrijke bijdrageverhogingen waarnaar wordt verwezen, zijn dus niet het gevolg van de wijzigingen door de controledienst van de regels van het jaarevenwicht, maar veeleer van drie elementen.

Les fortes augmentations de cotisations auxquelles vous vous référez ne sont dès lors pas dues à la modification, par le service de contrôle, des règles relatives à l'équilibre annuel, mais plutôt à trois éléments.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     regeling drie wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling drie wijzigingen' ->

Date index: 2023-03-18
w