Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling draagt ertoe " (Nederlands → Frans) :

Een eenvoudige en duidelijke regeling draagt ertoe bij dat personeelsleden zich een duidelijk beeld kunnen vormen van hun loopbaanplan en ook beter de gevolgen kunnen inschatten van hun keuzes.

Une réglementation simple et claire permet aux membres du personnel de se forger une vision précise de leur plan de carrière et de mieux évaluer les conséquences de leurs choix.


De inspecteur-generaal draagt bij tot de uitwerking en waakt over de toepassing van de bijzondere statutaire regels van de personeelsleden van de algemene inspectie die ertoe strekken de onafhankelijkheid van de algemene inspectie ten opzichte van de politiediensten te waarborgen (art. 67 KB 20 juli 2001).

L'inspecteur général collabore à l'élaboration et veille à l'application des règles statutaires particulières des membres du personnel de l'inspection générale destinées à garantir l'indépendance de l'inspection générale à l'égard des services de police (art. 67 AR 20 juillet 2001).


Die regeling van verval draagt bij tot de doeltreffendheid van het toezicht, door de betrokken instellingen ertoe aan te moedigen vertragingen of verzuim bij de mededeling van hun begrotingen en rekeningen te vermijden, in ruil voor hun overheidsfinanciering op plaatselijk niveau.

Ce régime de déchéance participe de l'effectivité de la tutelle, en incitant les établissements concernés à éviter des retards ou omissions dans la communication de leurs budgets et comptes, en contrepartie de leur financement public au niveau local.


Zo bijvoorbeeld heeft de afdeling wetgeving het volgende opgemerkt, nadat ze om advies was verzocht over een voorontwerp van wet tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, welk voorontwerp ertoe strekt uitwerking te geven aan artikel 108 van het EG-Verdrag dat bepaalt dat « Iedere Lid-Staat (...) er zorg voor (...) draagt dat zijn nationale wetgeving, met inbegrip van de statuten van zijn nationale ...[+++]

Par exemple, saisie d'un avant-projet de loi fixant le statut organique de la Banque nationale et tendant à mettre en oeuvre l'article 108 du Traité CE aux termes duquel « chaque État membre veille à la compatibilité de sa législation nationale, y compris les statuts de sa banque centrale nationale, avec le présent Traité et les statuts du système européen des banques centrales », la section de législation a fait observer que : « Le Traité et le Protocole énoncent assurément des règles destinées à influencer de façon décisive le fonctionnement de la Banque nationale puisqu'elles substituent une autorité européenne à une autorité belge po ...[+++]


b) Overeenkomstig de bepalingen van a) van artikel V, en voorzover ze onder het plafond liggen dat in de Regeling is vastgelegd, draagt de Maatschappij Eutelsat S.A. de kosten die betrekking hebben op de oprichting en de werking van het Secretariaat, inclusief, maar zonder zich ertoe te beperken, de kosten voor de huur en het onderhoud van de lokalen ervan, de lonen en bezoldigingen van het personeel, de kosten voor het organiseren en het houden van vergaderingen van de Assemblee van Partijen, de kosten voor het overleg tussen EUTELSA ...[+++]

b) Les coûts afférents à l'établissement et au fonctionnement du Secrétariat, comprenant, sans pour autant s'y limiter, les frais de location et d'entretien de ses locaux, les salaires et émoluments de son personnel, les frais d'organisation et de tenue des réunions de l'Assemblée des Parties, les frais de consultation entre EUTELSAT et les Parties et d'autres organisations et les coûts afférents à l'application des mesures prises par EUTELSAT en vertu de l'article III afin de veiller à ce que la Société Eutelsat S.A. respecte les Principes de base, sont assumés par la Société Eutelsat S.A. conformément aux dispositions du paragraphe a) ...[+++]


Dit amendement strekt ertoe dat, wanneer beide ouders hiermee instemmen, kan worden afgeweken van de regel dat het kind voortaan een familienaam samengesteld uit de naam van zijn vader en zijn moeder draagt, en het kind de naam van de vader kan krijgen.

Le présent amendement tend à permettre, avec l'accord des parents, de déroger à la règle selon laquelle l'enfant portera désormais un nom de famille composé du nom de son père et de celui de sa mère, auquel cas l'enfant peut recevoir le nom du père.


Dit amendement strekt ertoe dat, wanneer beide ouders hiermee instemmen, kan worden afgeweken van de regel dat het kind voortaan een familienaam samengesteld uit de naam van zijn vader en zijn moeder draagt, en het kind de naam van de vader kan krijgen.

Le présent amendement tend à permettre, avec l'accord des parents, de déroger à la règle selon laquelle l'enfant portera désormais un nom de famille composé du nom de son père et de celui de sa mère, auquel cas l'enfant peut recevoir le nom du père.


De herschikking van de richtlijn over de energieprestaties van gebouwen draagt ertoe bij dat de nationale regels voor het energieverbruik van nieuwe huizen strenger worden, waardoor de consument ook minder betaalt voor zijn energie.

La refonte de la directive sur la performance énergétique des bâtiments encouragera également un relèvement des normes dans les codes nationaux d’efficacité énergétique relatifs aux bâtiments d’habitation et aidera les consommateurs à réduire leur facture de services d’utilité publique.


De Inspecteur-generaal draagt bij tot de uitwerking en waakt over de toepassing van de bijzondere statutaire regels van de personeelsleden van de algemene inspectie die ertoe strekken de onafhankelijkheid van de algemene inspectie ten opzichte van de politiediensten te waarborgen (art. 67 koninklijk besluit 20 juli 2001).

L'Inspecteur général collabore à l'élaboration et veille à l'application des règles statutaires particulières des membres du personnel de l'inspection générale destinées à garantir l'indépendance de l'inspection générale à l'égard des services de police (art. 67 arrêté royal 20 juillet 2001).


b) Overeenkomstig de bepalingen van a) van artikel V, en voorzover ze onder het plafond liggen dat in de Regeling is vastgelegd, draagt de Maatschappij Eutelsat S.A. de kosten die betrekking hebben op de oprichting en de werking van het Secretariaat, inclusief, maar zonder zich ertoe te beperken, de kosten voor de huur en het onderhoud van de lokalen ervan, de lonen en bezoldigingen van het personeel, de kosten voor het organiseren en het houden van vergaderingen van de Assemblee van Partijen, de kosten voor het overleg tussen EUTELSA ...[+++]

b) Les coûts afférents à l'établissement et au fonctionnement du Secrétariat, comprenant, sans pour autant s'y limiter, les frais de location et d'entretien de ses locaux, les salaires et émoluments de son personnel, les frais d'organisation et de tenue des réunions de l'Assemblée des Parties, les frais de consultation entre EUTELSAT et les Parties et d'autres organisations et les coûts afférents à l'application des mesures prises par EUTELSAT en vertu de l'article III afin de veiller à ce que la Société Eutelsat S.A. respecte les Principes de base, sont assumés par la Société Eutelsat S.A. conformément aux dispositions du paragraphe a) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling draagt ertoe' ->

Date index: 2025-06-03
w